نشخوار رؤیاها: خاطرات یک تبعیدی سرکش
خلاصه
این کتاب با صداقتی مثالزدنی مسیر پرتلاطم دوامآوردن یک مخالف سیاسی را بیرون از مرزهای وطنش روایت میکند؛ تلاش برای روی آب ماندن، صدای اسیران شیلیشدن و نمایشدادن عواقب پیچیدۀ انقلاب و ستمگری.معرفی کتاب
برای دیدن بخشی از صفحات کتاب، لینک فایل پی دی اف (pdf) را ببینید.
آریل دورفمن رماننویس، نمایشنامهنویس، روزنامهنگار و فعال حقوق بشر آرژانتینی ـ شیلیایی ـ آمریکایی در ششم مه 1942 در بوئنوس آیرس به دنیا آمد. پدرش اقتصاددانی متولد اوکراین و مادرش زادۀ کیشیناو در مولداوی است. خانوادۀ او کمی بعد از تولدش به آمریکا رفتند و در دوازدهسالگیاش به شیلی نقل مکان کردند. او سیزده سال بعد، شهروند شیلی شد و در فاصلۀ سال 1970 تا 1973 مشاور فرهنگی سالوادور آلنده بود. در همین سالها بود که همراه با آرماند ماتلارت ـ جامعهشناس بلژیکی ـ کتاب «چطور دانلد داک را بخوانیم» را نوشت؛ نقدی مارکسیستی بر امپریالیسم فرهنگی با نگاهی به کارتونهای دیزنی.
با کودتای پینوشه در یازدهم سپتامبر 1973 مجبور به ترک شیلی و اقامت در پاریس و واشنگتن شد. او از 1985 در دانشگاه دوک، در ایالت کارولینای شمالی ادبیات تدریس میکند و نوشتههای سیاسی و ادبیاش همواره توجه بسیاری را به خود جلب کرده است. دورفمن در ایران بیشتر با این آثار شناخته میشود: «دوشیزه و مرگ»، «شکستن طلسم وحشت»، «بیوهها»، «اعتماد و شورش خرگوشها»، «آلگرو» و «ریمل».
آریل دورفمن در توصیف آنچه بر سر تبعیدیها، خانوادهها و فرزندانشان، ناپدیدشدگان و بازماندگانشان، مردمان مقهوم چکمههای کودتای نظامی و رنجکشان فقر و استثمار میرود، از نیاز انسان به بلوغ ذهنی و روانی سخن گفته است که اگر میخواهیم انسان و انسانیت پابرجا باشد؛ زیرا به زعم او هنوز میتواند یخبندان زمستانی به نام فقر، جهالت، بیعدالتی و سرکوب را با درایت همگانی ذوب کرد.
یازدهم سپتامبر برج بلند دموکراسی فروریخت و آریل دورفمن، متحد جوان و چپگرای رئیسجمهور آلنده، برای سومینبار در زندگیاش موطنش را از دست میداد. گروه مقاومت امر کرده بود که باری زندهماندن و اسیرنشدن در سیاهچالههای ژنرال پینوشه، شیلی را ترک کند.
این کتاب با صداقتی مثالزدنی مسیر پرتلاطم دوامآوردن یک مخالف سیاسی را بیرون از مرزهای وطنش روایت میکند؛ تلاش برای روی آب ماندن، صدای اسیران شیلیشدن و نمایشدادن عواقب پیچیدۀ انقلاب و ستمگری. دورفمن در این کتاب با چیرهدستی خواننده را به ژرفنای سفر رنجآور یک تبعیدی میبرد و برای اولین بار پیامدهای آوارگی ادیسهوارش را بازگو میکند و دریچهای میگشاید به روی اینکه چطور میتوان صدای مردمان خاموشی شد که گرفتار در چنگال بدسگالان روزگارند.
دورفمن مقهور تقدیری بود که تابعیت سه کشور و زندگی در دستکم پنج کشور را برایش رقم زد و در این گذار، ناچار به نگاه در آینه، واکاوی نگرشها، باورها و کنشهای خود و دیگران شد و اسفناکترین رویدادها را به زیباییهای فراموشنشدنی بدل کرد و تبعید را دستمایۀ اثری کرد که شرح برههای از تاریخ است؛ نه فقط تاریخ انقلاب شیلی یا تاریخچۀ رنج یک تبعیدی سرگردان، که تاریخ مشترک انسانها، دوران کنونی و پس از امروز و سیر رشد انسان و سرانجامی که باید به دنبالش باشیم.
چنانکه نویسنده اذعان میکند، این کتاب قلمروی صلح زبان انگلیسی و اسپانیایی نیز هست که در سراسر زندگی و آوارگی دورفمن در وجودش، در راه رسیدن به گلویش، در جدال بودند و سرانجام به وادی مصالحه رسیدند و فرصتی فراهم آوردند تا نویسنده چیرهدستی و فصاحتش در هر دو زبان را نمایش دهد و بیانیهای بنویسد در تحسین آنها و وفاقشان و استادیاش در این حیطه.
پربازدید ها بیشتر ...
گل و گیاه در هزار سال شعر فارسی: تشبیهات و استعارات همراه با شرح و معنای همۀ ابیات مربوط به گل و گیاه در دیوان حافظ (ویراست سوم)
بهرام گرامی با مقدمۀ ایرج افشارگل و گیاه در فرهنگ ایرانی جایی شایسته دارد. در ادب فارسی بهویژه شعر، مرتبتش بسیار والاست و این کتاب
پرده پرده تا وصال؛ شرح جامع اصطلات و مشکلات کشف المحجوب هجویری (دو جلد)
هاجر خادم، رضا اقدامیخواندن نثر مصنوع و غامض کتب عرفانی همواره جویندگان علم را دچار سردرگمی کرده و چهبسا آنان را از مطال
منابع مشابه بیشتر ...
سفرنامۀ پدرو تیشیرا به همراه «ملوک هرمز» و گزیدهای شاهان ایران
پدرو تیشیرااین سفرنامه دربردارندۀ اطلاعات ارزشمندی دربارۀ حضور ایرانیان در جزیرههای خلیج فارس و حتی کرانههای
تاریخ روایی شاعران؛ دفتر دوم: شهریار
حسن مفاخری«تاریخ روایی شاعران» در این دفتر به شاعری چون محمدحسین بهجت تبریزی متخلص به «شهریار» پرداخته است. ای
نظری یافت نشد.