۶۵
۳۱
سفرنامۀ پدرو تیشیرا به همراه «ملوک هرمز» و گزیده‌ای شاهان ایران

سفرنامۀ پدرو تیشیرا به همراه «ملوک هرمز» و گزیده‌ای شاهان ایران

پدیدآور: پدرو تیشیرا ناشر: نسیم بادگیرتاریخ چاپ: ۱۴۰۲مترجم: ترجمه به انگلیسی: ویلیام‌اف سنکلر، ترجمه به فارسی: محمد آقاجری مکان چاپ: بندرعباستیراژ: ۵۰۰شابک: 4ـ3ـ94361ـ622ـ978 تعداد صفحات: ۳۸۴

خلاصه

این سفرنامه دربردارندۀ اطلاعات ارزشمندی دربارۀ حضور ایرانیان در جزیره‌های خلیج فارس و حتی کرانه‌های عربی آن و سندی است در رد ادعای آنان که منکر حضور دیرینۀ ایرانیان در این نواحی هستند و به دستاویز این ادعا، مدعی شده‌اند.

معرفی کتاب

برای دیدن بخشی از صفحات کتاب، لینک فایل پی دی اف (pdf) را ببینید.

 

این کتاب دربرگیرندۀ ترجمۀ چند اثر به قلم پدرو تیشیرا (1563 ـ 1645 م) است که در واپسین سال‌های سدۀ شانزدهم میلادی چند سالی را در ایران سپری کرد، فارسی را نیک فرا گرفت و گزیده‌ای از یکی از اسناد مهم تاریخی ایران، یعنی شاهنامۀ تورانشاهی را به زبان پرتغالی بازگرداند؛ سندی که اصل فارسی آن از میان رفته و همین امر ترجمۀ وی را اهمیتی دوچندان می‌دهد.

بر اساس اشارات پراکنده در این کتاب، به نظر می‌رسد نویسنده احتمالاً رد سال 1593 یا همین حدود، هند را به سوی هرمز ترک کرده است؛ جایی که وی تا سال 1597 در آن اقامت داشت. هدف دیدار وی هرچه که بوده باشد، او زمانی دراز را صرف آموختن زبان فارسی و مطالعۀ کتب تاریخی ایران و هرمز کرد و به ترجمه و خلاصه‌سازی تاریخ‌های میرخواند و تورانشاه پرداخت. او در سال 1597 از مازندران در شمال ایران دیدار کرد و در همان سال نیز ظاهراً هرمز را به قصد هند ترک کرده است.

محتوای کتاب تیشیرا را می‌توان در این چهار عنوان آورد:

1. ترجمۀ خلاصه‌شدۀ وی از تاریخ ایران میرخواند که با وجود بی‌دقتی‌های بسیار، نخستین تاریخ ایران به زبان اروپایی است و تیشیرا به سبب کوشش در برخوردارکردن دانشمندان اروپایی از نتیجۀ پژوهش‌هایش در این شاخۀ علمی شایان توجه است.

2. ترجمۀ تیشیرا از شاهنامۀ تورانشاهی که اکنون مفقود است.

3. واگویی رویدادهای سفرهای 1600 ـ 1601 و 1604 ـ 1605 که ثابت می‌کند او ناظری دقیق بود و سفر دومش به‌ویژه دارای اطلاعاتی با جذابیت و ارزش واقعی است.

4. تیشیرا ضمن میانه‌گویی‌های متعدد و گاه بسیار طولانی خود، در نخستین کتاب «شاهان ایران»، انبوهی از اطلاعات را گردآوری کرده است که کم‌وبیش باارزش هستند و دربارۀ عوارض زمینی، نژادشناسی، تاریخ طبیعی، داروشناسی آسیا و آفریقا و بعضی موضوعات دیگر هستند.

این سفرنامه دربردارندۀ اطلاعات ارزشمندی دربارۀ حضور ایرانیان در جزیره‌های خلیج فارس و حتی کرانه‌های عربی آن و سندی است در رد ادعای آنان که منکر حضور دیرینۀ ایرانیان در این نواحی هستند و به دستاویز این ادعا، مدعی شده‌اند. نام‌های نژاده و کهن پارسی ملوک هرمز، سروده‌های پارسی ایشان، جای‌نام‌های پارسی و از همه مهم‌تر شاهنامۀ پارسی‌زبان آنان که نامی بسیار آشنا و گوش‌نواز دارد، همگی از حضور دیرینۀ ایرانیان در هر دو کرانۀ خلیج فارس گواهی می‌دهند.

فهرست مطالب کتاب:

مقدمۀ مترجم

مقدمۀ اول: پدرو تیشیرا

مقدمۀ دوم: ورود انگلیسی‌ها و هلندی‌ها به خاورزمین برای نخستین بار

مقدمۀ سوم: کتاب تیشیرا

مقدمۀ ناخدا جان استیونس بر ترجمۀ کتاب‌های پدرو تیشیرا و مقدمۀ نویسنده بر کل کتابش

گواهی کلیسایی ومجوز چاپ

سفرهای پدرو تیشیرا: شرح سفر من از هند به ایتالیا

پیوست‌ها:

پیوست اول: شرحی کوتاه دربارۀ خاستگاه پادشاهی هرمز برگرفته از تاریخ آن نوشتۀ تورانشاه شاه هرمز

پیوست دوم: گزیده‌هایی از تاریخ شاهان ایران

پیوست سوم: گزارشی کوتاه دربارۀ مهم‌ترین استان‌های ایران

پیوست چهارم: ترجمۀ شاهنامۀ تورانشاهی اثر گاسپار داکروز، کشیش دومنیکن

یادداشت‌ها

نمایه

نظر شما ۰ نظر

نظری یافت نشد.

پربازدید ها بیشتر ...

ادبیات، فیلم، فرهنگ؛ اصول و مبانی نقد

ادبیات، فیلم، فرهنگ؛ اصول و مبانی نقد

مایکل رایان

نویسنده در این کتاب نقد و نظریه را در بستری میان‌رشته‌ای با زبانی روان و گویا در برابر خواننده قرار

راهنمای مشاورۀ خوانندگان برای کتاب‌های غیرداستانی

راهنمای مشاورۀ خوانندگان برای کتاب‌های غیرداستانی

نیل وایت

نیل‌ وایت در این کتاب ابتدا مفاهیم اصلی خدمت مشاورۀ خوانندگان را در حیطۀ کتاب‌های غیرداستانی توضیح م

منابع مشابه بیشتر ...

نشخوار رؤیاها: خاطرات یک تبعیدی سرکش

نشخوار رؤیاها: خاطرات یک تبعیدی سرکش

آریل دورفمن

این کتاب با صداقتی مثال‌زدنی مسیر پرتلاطم دوام‌آوردن یک مخالف سیاسی را بیرون از مرزهای وطنش روایت می

تاریخ روایی شاعران؛ دفتر دوم: شهریار

تاریخ روایی شاعران؛ دفتر دوم: شهریار

حسن مفاخری

«تاریخ روایی شاعران» در این دفتر به شاعری چون محمدحسین بهجت تبریزی متخلص به «شهریار» پرداخته است. ای