دوش دیدم که ملائک در میخانه زدند (سی غزل از حافظ) دو زبانه (فارسی ـ انگلیسی)
خلاصه
این کتاب دربردارندۀ گزیدهای است جامع از حافظ که به انگلیسی نیز ترجمه شده است.معرفی کتاب
برای دیدن بخشی از صفحات کتاب، لینک فایل پی دی اف (pdf) را در بالای صفحه ببینید.
حافظ افزون بر اینکه یکی از عاشقانهسرایان بزرگ جهان است که شعرش آیینۀ تمامنمای شخصیت شعر ایران موسوم به «مذهب عشق» است و مهمترین شاعر ضد زاهدریایی در ادبیات جهان به شمار میرود، میتواند مدعی چند عنوان دیگر نیز باشد. او بزرگترین شاعر تغزلی ایران و یکی از بزرگترین نکتهپردازان و ظریفهگویان ادبیات ایران است که شعرش ورد زبان پیر و جوان و زبان گویای غم و شادی شاعرانه است و به لحاظ فلسفی در برابر بازی تقدیر شکیبایی را توصیه میکند و به لحاظ اجتماعی طعنه میزند که:
تهیدست را نه سهمی از سرخوشی
و خلوص به ناروا متروک
و شرافت جلیل به وقاحت بیقدر گشته
و دختر فضیلت بیشرمانه به رذیلت افتاده
و کمال راستین به غلط مهجور مانده
و توانایی لنگلنگان به درماندگی گراییده
و هنر در انقیاد زورمندان
و بلاعت در هیئت فرزانگان بر مهارت غالب گشته
و حقیقت روشن نام سادگی یافته
و خیر اسیر در رکاب سردار شرارت است.
حافظ جدای از اینکه یکی از بزرگترین سخنوران ایران است، در کنار سعدی و مولوی یکی از سه شاعر جامع الاطراف زبان فارسی است. حافظ در حیطۀ معنویات هم مقامی رفیع دارد. هیچیک از شاعران بزرگ ایران به جز سعدی، مولوی و حافظ چنان اثری به وجود نیاوردهاند که امروزه همۀ انسانها را در عرصۀ گیتی و نه صرفاً چند میلیون تنی را که در جهان به زبان فارسی تکلم میکنند، شیفته و دلبستۀ خود سازد.
این کتاب گزیدهای است جامع از حافظ غزلسرای بزرگ زبان فارسی و در ایران چنان محبوبیتی دارد که هر خانوادهای نسخهای از دیوان او را در خانه دارد. رابرت بلای و کُلمن بارکس در دیدارشان از ایران شاهد بودند که کودکان دبستانی بر سر مزار خواجه اشعار او را میخواندند. لئونارد لویسون پژوهشگر بزرگ فرهنگ اسلامی پانزده سال با رابرت بلای بر سر این ترجمه کار کردهاند که برای نخستین بار درخشندگی زبان او، طعن و طنز تندش بر تعصب و ریاکاری، منظومۀ فکری شگفتآورش و حلاوت اشعار عاشقانهاش را به زبان انگلیسی منتقل میکند. حافظ استاد غزل ـ یکی از بزرگترین ابداعات در تاریخ شعر ـ را شاید بتوان برادر کوچک سرکش و شیدای مولانای رومی در شمار آورد که با این ترجمۀ انگلیسی درک و دریافت نبوغ واقعی او برای ما روشن میسر میشود.
فهرست مطالب کتاب بدین قرار است:
مقدمۀ لئونارد لویسون بر ترجمۀ فارسی
یادداشت ناشر انگلیسی
دربارۀ نویسندگان
نبوغ حافظ و روزگارش
تأملی در شعر حافظ
سی غزل از حافظ
یادداشتها
پربازدید ها بیشتر ...
حکایتی از پله دوم
فریدون مجلسیمجلسی که از دیپلماتهای قدیمی کشورمان است، در این کتاب به روایت زلال و خودمانی خاطرات خویش میپردازد
پرده پرده تا وصال؛ شرح جامع اصطلات و مشکلات کشف المحجوب هجویری (دو جلد)
هاجر خادم، رضا اقدامیخواندن نثر مصنوع و غامض کتب عرفانی همواره جویندگان علم را دچار سردرگمی کرده و چهبسا آنان را از مطال
منابع مشابه بیشتر ...
رازهای بزرگ حافظ
مصطفی بادکوبهای هزاوهایدر این کتاب، نویسنده کوشیده است به آن دسته از اشعار حافظ بزرگ بپردازد که او در آنها تقریباً به گونه
ترجمه و شرح ملمعات دیوان حافظ: با توضیح نکات صرفی و نحوی ابیات و مصراعهای عربی و تبیین مختصر اصطلاحات عرفانی و صنایع ادبی ابیات
عیوض شهبازی، امین یاریدر این کتاب البته بر سبیل توسع و با احتساب ابیاتی که به طور کلی عربی بود، در مجموع 78 مصراع و ترکیب
نظری یافت نشد.