۵۰۳
۱۶۵
از آسمان به گل سرخ: نامه‌های عاشقانۀ آنتوان و کونسوئلو دو سنت ـ اگزوپری (1930 ـ 1944)

از آسمان به گل سرخ: نامه‌های عاشقانۀ آنتوان و کونسوئلو دو سنت ـ اگزوپری (1930 ـ 1944)

پدیدآور: به کوشش آلبن سریزیه ناشر: فرهنگ نشر نو با همکاری نشر آسیمتاریخ چاپ: ۱۴۰۱مترجم: ابوالفضل الله‌دادی مکان چاپ: تهرانتیراژ: ۱۱۰۰شابک: 3ـ378ـ490ـ600ـ978 تعداد صفحات: ۳۴۷

خلاصه

نسخه اصلی این‌کتاب که ویراسته آلبن سریزیه است، سال ۲۰۲۱ توسط انتشارات گالیمار در فرانسه منتشر شده است. نامه‌های آنتوان دوسنت اگزوپری و همسرش ۷۷ سال پس از مفقودشدن اگزوپری، کشف شدند. شخصیتی که اگزوپری برایش نامه نوشته، یعنی کنسوئلو آن‌قدر در زندگی مردش تاثیرگذار بوده که الهام‌بخش نوشتن «شازده کوچولو» شد و اگزوپری هم اقرار کرده بود می‌خواسته این اثرش را به او تقدیم کند و در یکی از نامه‌هایش از عدم انجام این‌کار اعلام تاسف کرده است.

معرفی کتاب

برای دیدن بخشی از صفحات کتاب، لینک فایل پی دی اف (pdf) را ببینید.

 

ششم آوریل 1901 در السالوادور، دخترکی چشم به دنیا می‌گشاید که بعدها می گوید «رؤیایم این است که به ملکه‌ای در سرزمین‌های دوردست تبدیل شوم». خانوادۀ این دخترک که کنسوئلو نام دارد، از ثروتمندترین خانواده‌های آرمینا در استان سونسوناته است. او روزگار جوانی خوش و بی‌دغدغه‌ای را می‌گذراند و به‌آسانی دیپلمش را می‌گیرد و بعد از آن راهی ایالات متحده می‌شود و تحصیلاتش را در کالیفرنیا ادامه می‌دهد. از همین زمان او دیگر جز برای دیدارهای کوتاه به کشورش باز نمی‌گردد. اوایل دهۀ 1920 راهی مکزیک می‌شود. کنسوئلو در سال 1926 مکزیک را ترک می‌کند تا به پاریس برود. در پاریس با مردی به نام انریکه گومس کاری‌یو که سیاست‌مدار و روشنفکر و کنسول آرژانتین در پاریس است، ازدواج می‌کند. بعد از مرگ همسرش، رئیس‌جمهور آرژانتین از کنسوئلو می‌خواهد که برای رسیدگی به اموال متوفی به بوئنس‌آیرس برود و بیوۀ کاری‌یو سوار بر کشتی‌ای که بنژآمن کرمیو، نویسنده و منتقد فرانسوی هم در آن حضور دارد، به پایتخت آرژانتین می‌رود. کرمیو طی سفر دریایی‌شان کنسوئلو را به یک مهمانی دعوت می‌کند؛ چون می‌خواهد زن جوان را به آنتوان دو سنت ـ اگزوپری خلبان معرفی کند. کورتیس کیت، زندگی‌نامه‌نویس اگزوپری صحنۀ دیدار این دو را اینگونه معرفی می‌کند: «آنتوان غافلگیر شد وقتی کنسوئلو را دید که با زبان فرانسه‌ای عجیب و غریب پرحرفی می‌کرد و او را به خنده می‌انداخت ....»؛ زبانی که در نامه‌های این کتاب نیز به‌خوبی مشهود است: کنسوئلو به فرانسوی تسلط ندارد؛ اما مصر است به این زبان بنویسد و همین می‌شود که در متن بسیاری از نامه‌ها با تغییر مداوم ضمایر از «تو» به «شما» اشتباه‌های گرامری و افعالی با زمان‌های نادرست روبرو می‌شویم.

به‌هرحال آنتوان و کنسوئلو دم عاشق هم ‌شدند. آنتوان از کنسوئلو دعوت کرد سوار هواپیما بر فراز آسمان پرواز کنند. در طی همین پرواز خطرناک و نمایشی بود که آنتوان از کنسوئلو که از ترس می‌لرزید خواستگاری کرد و این آغاز قصه‌ای شد عاشقانه و پرفراز و نشیب که روایت لحظاتش در نامه‌های کتاب پیش‌رو آمده است. این ازدواج شروع زندگی پرهیاهویی است که در خط به خط نامه‌های این کتاب کاملاً مشهود است. نکتۀ شگفت‌انگیز این است که گرچه کنسوئلو دو سنت ـ اگزوپری نقشی چشمگیر در زندگی و آثار آنتوان دو سنت ـ اگزوپری داشت، بسیاری ترجیح داده‌اند در مورد او سکوت کنند و حتی در اغلب زندگی‌نامه‌های نویسنده حرف چندانی از او به میان نمی‌آید.

نسخه اصلی این‌کتاب که ویراسته آلبن سریزیه است، سال ۲۰۲۱ توسط انتشارات گالیمار در فرانسه منتشر شده است. نامه‌های آنتوان دوسنت اگزوپری و همسرش ۷۷ سال پس از مفقودشدن اگزوپری، کشف شدند. شخصیتی که اگزوپری برایش نامه نوشته، یعنی کنسوئلو آن‌قدر در زندگی مردش تاثیرگذار بوده که الهام‌بخش نوشتن «شازده کوچولو» شد و اگزوپری هم اقرار کرده بود می‌خواسته این اثرش را به او تقدیم کند و در یکی از نامه‌هایش از عدم انجام این‌کار اعلام تاسف کرده است.

نامه‌های مندرج در این‌کتاب دربرگیرنده روایت دو زندگی هستند؛ زندگی زنی که از پسِ پرده‌های زمان به‌زیبایی پدیدار شده و زندگی نویسنده‌ای خلبان که آن‌طور که خود می‌گفت تنها با مرگ به آرامش می‌رسید و وعده می‌داد که در ابدیت چشم‌انتظار گل سرخ زندگی‌اش بماند.

به‌جز یادداشت مترجم، پیش‌گفتارهای مارتین مارتینز فروکتوسو و اولیویه داگه و مقاله «او یک شعر خواهد بود» به قلم آلبن سریزیه، کتاب پیش‌رو دربرگیرنده ۱۷۲ نامه بین اگزوپری و همسرش است که در ۳ فصل اصلی گردآوری شده‌اند. پیش از این‌فصول هم یادداشتی درباره این‌نسخه از نامه‌ها درج شده است. در انتهای کتاب هم پیوستی چاپ شده که دو نامه از آنتون دوسنت اگزوپری به آنری دو سِگونی و یک پزشک در نیویورک را شامل می‌شود.

فهرست مطالب کتاب:

یادداشت مترجم

پیش‌گفتار (مارتین مارتینز فروکتوسو)

پیش‌گفتار (اولیویه داگه)

او یک شعر خواهد بود (آلبن سریزیه)

یادداشتی در مورد نسخۀ حاضر

آمریکای جنوبی، فرانسه، آفریقای شمالی (1930 ـ 1940)

نیویورک (دسامبر 1940 ـ آوریل 1943)

آفریقای شمالی، ساردینیا (آوریل 1943 ـ ژوئیۀ 1944)

پیوست

نظر شما ۰ نظر

نظری یافت نشد.

پربازدید ها بیشتر ...

سنت زیباشناسی آلمانی

سنت زیباشناسی آلمانی

کای همرمایستر

در اواسط قرن هجدهم در آلمان رشتۀ فلسفه نوینی پدید آمد مبتنی بر افکار و ایده‌هایی از بریتانیایی‌ها و

بازخوانی انتقادی سیاست‌گذاری‌های آموزشی در ایران معاصر

بازخوانی انتقادی سیاست‌گذاری‌های آموزشی در ایران معاصر

سیدجواد میری، مهرنوش خرمی‌نژاد

ضروری است که فهم ما از جایگاه آموزش و پرورش به صورت بنیادی و از منظر ارزش‌گذاری اجتماعی تغییر کند؛ ز

منابع مشابه بیشتر ...

زنده باد عشق: گزیده‌ای از خواندنی‌ترین نامه‌های کامو به کاسارس

زنده باد عشق: گزیده‌ای از خواندنی‌ترین نامه‌های کامو به کاسارس

آلبر کامو و ماریا کاسارس

ماریا کاسارس و آلبر کامو در ششم ژوئن 1944 در پاریس با هم آشنا شدند؛ یعنی روز پیاده‌شدن نیروهای متفقی

کامو و سارتر: داستان یک دوستی و جدالی که به آن پایان داد

کامو و سارتر: داستان یک دوستی و جدالی که به آن پایان داد

رونالد آرونسون

این کتاب چیزهای زیادی را دربارۀ دوستیِ کامو و سارتر و مهم‌تر از آن دربارۀ مخالفت‌هایشان برای خواننده