۳۰۷
۸۹
راه و رسم نویسندگان

راه و رسم نویسندگان

پدیدآور: آرش نقیبی ناشر: فرهنگ آرشتاریخ چاپ: ۱۴۰۱مکان چاپ: تهرانتیراژ: ۵۰۰شابک: 2ـ8ـ99363ـ622ـ978 تعداد صفحات: ۱۹۲

خلاصه

این کتاب در ادامۀ کتاب قبلی نویسنده با عنوان «جهان نویسندگان» است که در آن به آثار بیش از هفتاد نویسندۀ بزرگ ادبیات جهان پرداخته بود. توجه نویسنده در این کتاب به طور مشخص به ادبیات جهانی بوده است؛ چیزی که فقر و عدم آگاهی از آن سال‌هاست احساس می‌شود.

معرفی کتاب

برای دیدن بخشی از صفحات کتاب، لینک فایل پی دی اف (pdf) را ببینید.


این کتاب در ادامۀ کتاب قبلی نویسنده با عنوان «جهان نویسندگان» است که در آن به آثار بیش از هفتاد نویسندۀ بزرگ ادبیات جهان پرداخته بود. توجه نویسنده در این کتاب به طور مشخص به ادبیات جهانی بوده است؛ چیزی که فقر و عدم آگاهی از آن سال‌هاست احساس می‌شود؛ از این‌رو تدوین و انتشار این کتاب از دو جهت سودمند است؛ نخست آشنایی مخاطبان ایرانی با نویسندگان بزرگ جهان و دیگر توجه مترجمان ایرانی به آثار نویسندگان نابی که در این اثر معرفی شده‌اند و هنوز کتاب‌هایشان به فارسی برگردانده نشده است و این در حالی است که بازار کتاب ایران از ترجمه‌های نویسندگان بازاری و دست‌چندم ادبیات جهان، اشباع شده؛ چراکه نه قاطبۀ ناشران ایران این دید کتاب‌شناسی و نویسنده‌شناسی را دارند که بتوانند سره را از ناسره تشخیص بدهند و نه مترجم جماعت وطنی، بصیرت درستی از ادبیات دنیای امروز را دارد.

از میان پنجاه مقالۀ این کتاب سهم عمده را نویسندگان فرانسوی دارند و بعد از آن به نویسندگان مهم کلاسیک و معاصر اروپا، آسیا (ژاپنی، ترک و عرب) و آمریکای لاتین پرداخته شده است. توجه و عطف نظر نویسنده در این مقالات بیشتر به ادبیات خلاقه (رمان، شعر و نمایشنامه) بوده است؛ ولی در میان چهره‌های این کتاب چند سیاست‌پیشه و منتقد ادبی نیز وجود دارند؛ بزرگانی چون لئون بلوم، رمون آرون و رولان بارت.

دربارۀ گرهارت هاوپتمان در این کتاب آمده است: «نفوذ گرهارت نمایشنامه‌نویس بزرگ آلمانی و برندۀ جایزۀ نوبل ادبیات سال 1912 در دوره‌ای پنجاه‌ساله در ادبیات آلمان ادامه داشت و جالب اینجاست که این نفوذ نه‌تنها در طبقات محروم جامعه بلکه در میان نخبگان ادبی جاری بود؛ به طوری که برای اجرای نمایشنامه‌های او از هر جنس و سلیقه‌ و طبقه‌ای صف می‌کشیدند و کتاب‌هایش در کسری از ثانیه در کتابفروشی‌ها نایاب می‌شد. شاید کمتر چهره‌ای در تاریخ ادبیات آلمانی توانسته باشد تا این اندازه به روح ملی این کشور نزدیک شود و با زبان همۀ اقشار اجتماع سخن بگوید». (ص 61)

روش نویسنده در این کتاب، بدین صورت است که ابتدا نگاهی مختصر به زندگی نویسنده انداخته و سپس آثارش را به اختصار بررسی کرده است.

دربارۀ جووانی ورگا در این کتاب می‌خوانیم: «فصل شکوفایی ادبی ورگا از سال 1880 میلادی با مجموعه داستان (زندگی در کشتزارها) آغاز می‌شود. پرسوناژهای این مجموعه‌داستان جملگی از پایین‌ترین لایه‌های اجتماع دست‌چین شده‌اند و در فقری هولناک و تباهی اخلاقی غوطه می‌زنند. یکی از بهترین داستان‌های این مجموعه (سوارکار روستایی) است که چندسال بعد ورگا اقتباسی تئاتری از آن کرد و در سراسر ایتالیا به روی صحنه رفت». (ص 103)

زیگوند موریتس نویسندۀ بزرگ مجارستانی از دیگر نویسندگانی است که در این کتاب بدان پرداخته شده است. در نوشتار مربوط به او آمده است: «توصیف زندگی دهقانان یکی از دست‌مایه‌های مهم ادبیات قرن بیستم است و برخلاف تبلیغات کمونیستی که در تلاش بود این نحله از ادبیات را با رئالیسم سوسیالیستی پیوند دهد، این جنس ادبی مطلقا رنگ‌وبوی مارکسیستی و چپ‌گرایانه نداشت و بسیاری از نویسندگانی که در این حوزه قلم زده‌اند، هرچند دغدغه عدالت‌طلبی داشتند اما سرسپرده کمونیسم نبوده‌اند. در این میان سهم ژیگموند موریتس نویسندۀ بزرگ مجار در تکامل ادبیات دهقانی قرن بیستم انکارناپذیر است». (ص 123)

فهرست مطالب کتاب:

حرف‌هایی از سر ناگزیری/ آرش نقیبیان

ادبیات و سیاست: دربارۀ رمولو گایه‌گوس

آدم، آدم است: دربارۀ برتولت برشت

افسانه‌های آسیایی: دربارۀ کنت دو گوبینو

افیون روشنفکران: دربارۀ رمون آرون

اگر خورشید بازنگردد: دربارۀ شارل فردینان رامو

اندوه بلغارستان: دربارۀ ایوان وازوف

بار هستی: دربارۀ میلان کوندرا

بازی‌های خطرناک: دربارۀ اغوز آتای

بل‌آمی: دربارۀ گی دو موپاسان

بودلر قرن بیستم: دربارۀ بلز ساندرار

پدران و پسران: دربارۀ ایوان تورگنیف

پهلوان عرصه فرهنگ: دربارل دنی دیدرو

پیام‌آور مطرود: دربارۀ لئون بلوم

پیش از سپیده‌دم: دربارۀ گرهارت هاوپتمان

پیوسته در مخاطره: دربارۀ آدونیس

تابستان 1914: دربارۀ ژوزه مارتن دوگار

چشمان نخفته در گور: دربارۀ میگل انخل آستوریاس

چنگ و نیشتر: دربارۀ سیمون وستدیک

خون و شن: دربارۀ ویسنته بلاسکو ایبانز

داستان‌های ناآشنا: دربارۀ یوهانس ویلهلم ینسن

در اعماق: دربارۀ اسکار وایلد

در جستجوی حقیقت و عدالت: دربارۀ شارل پگی

درجۀ صفرنوشتار: دربارۀ رولان بارت

دنیای کوچک نو: دربارۀ آنتونیو فوگاتزارو

زندگی در کشتزارها: دربارۀ جووانی ورگا

زندگی در مستعمره: دربارۀ مولتا تولی

شاعر مرگ‌اندیش: دربارۀ آنا دو نوای

شاهزاده نسل جوان: دربارۀ موریس بارس

شب لطیف است: دربارۀ اسکات فیتز جرالد

شفافیت و مانع: دربارۀ ژان ژاک روسو

طلا در لجن: دربارۀ ژیگموند موریتس

فرزند اکتبر: دربارۀ الکساندر سولژنیستین

فرمینا مارکس: دربارۀ والری لاربو

قدرت و جلال: دربارۀ گراهام گرین

قربانیان وظیفه: دربارۀ اوژن یونسکو

قصه‌گویی به سبک شرقی: دربارۀ پانائیت ایستراتی

کجا می‌روی؟: دربارۀ هنریک شنکه‌ویچ

کودک پهنه دریا: دربارۀ ژول سوپرویل

گل سرخ ای تناقض ناب: دربارۀ راینر ماریا ریلکه

ما گربه هستیم: دربارۀ ناتسومه سوسه‌کی

ماندارن‌ها: دربارۀ سیمون دوبووار

محفل بلژیکی‌ها: دربارۀ کامی لومونیه

مردم سلدویلا: دربارۀ گوتفرید کلر

مردی روی آب: دربارۀ آرتور فان اسخندل

من متهم می‌کنم: دربارۀ امیل زولا

میدل مارچ: دربارۀ جورج الیوت

مرگ نور: دربارۀ طاهر بن جلون

وصیت‌نامه حضرت والا: دربارۀ هیالمار برگمان

وقایع ملی: دربارۀ بنیتو پرس گالدوس

یک تراژدی آمریکایی: دربارۀ تئودور درایزر

نظر شما ۰ نظر

نظری یافت نشد.

پربازدید ها بیشتر ...

کلیات قهار عاصی

کلیات قهار عاصی

عبدالقهار عاصی

عبدالقهار عاصی سرایشگر دلیری است از تیرۀ عیاران و از تبار انسان؛ آرمان‌وارۀ دیرینۀ ذهنی برای تقلای ح

خواص الحیوان (ترجمۀ حیات الحیوان)

خواص الحیوان (ترجمۀ حیات الحیوان)

کمال‌الدین دمیری

این کتاب ترجمه‌ای است از متن عربی حیات الحیوان اثر دانشمند بنام قرن هشتم هجری کمال‌الدین دمیری.