۳۴۵
۹۰
سه شعر آبی برای اِلی

سه شعر آبی برای اِلی

پدیدآور: هوگو کلاوس ناشر: علمی و فرهنگیتاریخ چاپ: ۱۳۹۹مترجم: نیلوفر شریفی مکان چاپ: تهرانتیراژ: ۵۰۰شابک: 2ـ832ـ436ـ600ـ978تعداد صفحات: ۵۶+۶۷

خلاصه

در این کتاب افزون بر شناخت‌نامه تحلیلی هوگو کلاوس، اشعار هوگو از دیدگاه مترجم بررسی شده است و سپس کتاب‌شناسی او آورده شده است. در پایان۴ دفتر از اشعار او از کتاب «سه شعر آبی برای اِلی» با نام‌های دختری از بغداد، تو را می‌نویسم، رخت عروسی و زیر درختان بلوط ترجمه شده است.

معرفی کتاب

برای دیدن بخشی از صفحات کتاب، لینک فایل پی دی اف (pdf) را ببینید.​

 

هوگو کلاوس پسر ارشد ژرمینه وان‌درلیندن و یوزف کلاوس در پنجم آوریل سال ۱۹۲۹ در شهر بروخۀ بلژیک چشم به جهان گشود. پس از چند سال و با تولد برادران دیگر، آنها تصمیم گرفتند به زادگاه مادرشان نقل مکان کنند. پس از آن هوگوی کوچک از سال ۱۹۳۳ تا سال ۱۹۳۹ به مدرسۀ شبانه‌روزی رفت. او در سال ۱۹۴۶ خانه پدری‌اش را ترک کرد و به خانۀ هنرمندی نقاش به نام آنتون دکلرک در شهر سینت مارتنز لیرنه نقل مکان کرد تا با او زندگی کند. در آنجا به دانشگاه هنرهای زیبا رفت تا بازیگری بیاموزد. کلاوس برای گذران زندگی و امرار معاش نقاشی می‌کرد و برای کتاب‌های گوناگون تصویرسازی می‌کرد. در همین سال‌ها به نوشتن روی آورد و در ۱۸ سالگی اولین کتاب شعرش را به چاپ رساند. یک سال بعد هم اولین کتاب داستانش منتشر شد؛ اما او همچنان خود را تنها یک نقاش می‌دانست.

کلاوس در سال ۱۹۴۹ پس از آنکه خدمت سربازی‌اش را به اتمام رساند، به عنوان سردبیر مجلۀ «سولداتن پست» با همکاری دوستان و هم‌فکرانش و نویسندگان برجسته‌ای چون لوئیس پل بون و تون برلین شروع به فعالیت کرد. در همان سال اولین نمایشگاه نقاشی‌اش را برپا کرد. از سال ۱۹۵۰ تا ۱۹۵۳ در پاریس اقامت گزید و مکتب‌های فکری سوررئالیسم، اگزیستانسیالیسم و کبرامدرنیسم را بیشتر شناخت. او با هنرمندان برجسته آشنا و با نویسندگانی چون هانس آندره‌یس، سیمون فینکه‌اوخ و رودی کاوسبروک هم‌خانه شد.

در سال ۱۹۵۳ دو اثر بسیار مهم از کلاس منتشر شد؛ رمانی به نام «روزهای سگی» و نمایشنامۀ «عروس فردا». این نمایشنامه بارها تجدید چاپ شد و با اقبال عمومی ویژه‌ای مواجه گردید و به زبان‌های گوناگون نیز ترجمه شد و جوایز متعددی را نیز از آن خود کرد.

هوگو سپس به ایتالیا رفت و دو سال در آنجا زندگی کرد. تجربیات کلاوس از زندگی مشترک و عشق و عاشقی، زمینه‌ساز پیدایش اثری جاودانه و بی‌نظیر به نام «عشق سرد» و صدها شعر شد که در کارنامۀ درخشان او برای همیشه ماندگار خواهند بود. کتاب شعر «سه شعر آبی برای اِلی» در همان سال منتشر شد. کلاوس در سال ۱۹۵۵ به بلژیک بازگشت و در شهر خنت در دانشگاه سلطنتی و دانشگاه هنرهای زیبا به تحصیل پرداخت. در سال ۱۹۵۹ از ایالات متحده آمریکا بورسیه ادامۀ تحصیل گرفت و به آنجا رفت و در آنجا با نویسندگان و هنرمندان شهیر و نام‌آور آمریکایی آشنا شد. سال ۱۹۶۵ تحصیلاتش را به پایان رساند و به آغوش وطن بازگشت تا فعالیت‌های هنری‌اش را آغاز کند. او در مزرعه‌ای آرام سکنا گزید و بیشتر به نوشتن نمایشنامه و شعر برای اجرا در اپراهای همت گماشت. او در آثارش به مسائل مهم اجتماعی و سیاسی آن دوره اشاره می‌کرد و به مخالفت با امپریالیسم آمریکایی می‌پرداخت و در اجرای نمایشنامه‌هایش از مجسمه چگوآرا استفاده می‌کرد و از مبارزات آزادی‌خواهانه آمریکای جنوبی سخن می‌گفت.

کلاوس صدها شعر نوشت و بیش از بیست رمان زیبا از خود برجای گذاشت، کارگردانی می‌کرد و در این میان به خاورمیانه، ترکیه و خاور دور سفر می‌کرد. او به اسپانیا، مکزیک و آمریکا سفر کرد و حتی به اتفاق نویسندۀ برجستۀ هلندی به کوبا رفت و فیدل کاسترو را ملاقات کرد. او در سال ۱۹۷۷ به بلژیک بازگشت و در همان زمان پدر و مادرش را از دست داد؛ سپس شهر آنتورپ را در بلژیک برای زندگی انتخاب کرد و در آنجا به سفر و نوشتن ادامه داد. در همین شهر مرکزی به نام «مرکز پژوهش و مطالعه و شناخت هوگو کلاوس و آثارش» تأسیس شد. این اولین بار بود که مؤسسه‌ای در بلژیک دربارۀ آثار نویسنده‌ای که هنوز در قید حیات بود، پژوهش و تحقیق می‌کرد.

هوگو کلاوس نویسندۀ جسور، رند و تابوشکن بود؛ کسی که از کودکی روی پای خود بود و سختی‌های عدیده‌ای را از سر گذراند. بی‌دلیل نیست که مادربزرگش او را «اندوه بلژیک» خطاب کرد. کلاوس با ازدواج‌های بحث‌برانگیزش، برای دخالت در سیاست روز، به علت چندوجهی‌بودن هنرش و به دلیل اینکه صدای مردم تنگدست روستاها و شهرستان‌های دورافتادۀ فلاندر بود و از دورویی و کارشکنی جامعه‌ای پدرسالار و مذهب‌زده انتقاد می‌کرد، به چهره‌ای عصبانی و بحث‌برانگیز در بلژیک بدل شد. او بزرگ‌ترین، شاخص‌ترین و پرآوازه‌ترین مرد در عرصۀ ادب، هنر و فرهنگ بلژیک است که به زبان فلاندری می‌نوشت. احاطۀ او بر زبان، تاریخ و فرهنگ کشورش با بیان شیوا و اندیشه‌ای ناب چنان درهم‌آمیخته بود که او را برای همیشه زنده نگاه خواهد داشت؛ مرد اندوهگینی که تمام عمر رنج بلژیک را بر گرده‌های زخمی‌اش تاب آورد؛ نابغه‌ای که در سن ۷۸ سالگی با اتانازی (حق مرگ انتخابی) درگذشت.

در این کتاب افزون بر شناخت‌نامه تحلیلی هوگو کلاوس، اشعار هوگو از دیدگاه مترجم بررسی شده است و سپس کتاب‌شناسی او آورده شده است. در پایان۴ دفتر از اشعار او از کتاب «سه شعر آبی برای اِلی» با نام‌های دختری از بغداد، تو را می‌نویسم، رخت عروسی و زیر درختان بلوط ترجمه شده است.

فهرست مطالب کتاب:

سخن مترجم

شناخت‌نامۀ تحلیلی

بررسی اشعار هوگو کلاوس از دیدگاه مترجم

کلاوس، هنرمندی با بعدهای ناشناخته

کتاب‌شناسی هوگو کلاوس

دفتر اول: دختری از بغداد

دفتر دوم: تو را می‌نویسم

دفتر سوم: رخت عروسی

دفتر چهارم: زیر درختان بلوط

نظر شما ۰ نظر

نظری یافت نشد.

پربازدید ها بیشتر ...

سفرنامۀ ناکامورا نایوکیچی (1320 هـ.ق/ 1902 ـ 1906 م): مسافر فقیر ژاپنی در ایران

سفرنامۀ ناکامورا نایوکیچی (1320 هـ.ق/ 1902 ـ 1906 م): مسافر فقیر ژاپنی در ایران

ناکامورا نایوکیچی بازنوشتۀ اوشی‌کاوا شونرو

ناکامورا در شرح سفرهایش در ایران تنها یک بار به مقاصد خود اشاره می‌کند و آن نیز حاکی از داشتن مأموری

تاریخ تلخ؛ به روایت احمد شاملو

تاریخ تلخ؛ به روایت احمد شاملو

محمد قراگوزلو

دربارۀ کاروند فکری شاملو تفاسیر مختلف و متخالفی صورت بسته است. شاید او بیش از هر شاعر، فرهنگ‌پژوه، ر

دیگر آثار نویسنده

اندوه بلژیک

اندوه بلژیک

هوگو کلاوس

اندوه بلژیک رمانی است با ژانرهای متعدد: کلیدی، تاریخی، خانوادگی و رشد و کمال.