۱۲۶۹
۵۰۲
فصلنامه تخصصی ادبیات فارسی کاغذ رنگی، سال سوم، بهار و تابستان 1397، شمارۀ 9

فصلنامه تخصصی ادبیات فارسی کاغذ رنگی، سال سوم، بهار و تابستان 1397، شمارۀ 9

پدیدآور: جمعی از نویسندگان به صاحب‌امتیازی و مدیرمسئولی سعیده خجسته‌پور ناشر: -تاریخ چاپ: ۱۳۹۷مکان چاپ: تهرانتیراژ: -شابک: -تعداد صفحات: ۱۱۲

خلاصه

نهمین شماره از فصلنامۀ «کاغذ رنگی» با ویژه‌نامه‌ای برای ایزابل آلنده نویسندۀ مشهور آمریکای لاتین منتشر شده است.

معرفی کتاب

برای دیدن بخشی از صفحات کتاب، لینک فایل پی دی اف (pdf) را ببینید.

 

نهمین شماره از فصلنامۀ «کاغذ رنگی» با ویژه‌نامه‌ای برای ایزابل آلنده نویسندۀ مشهور آمریکای لاتین منتشر شده است.

در این شماره از فصلنامۀ کاغذ ‌رنگی، در بخش «ویژه‌نامه»، نگاهی بر زندگی و آثار ایزابل آلنده (ایسابل آیّنده) نویسنده و روزنامه‌نگار شهیر و برجستۀ آمریکای لاتین آمده است. نکته مهمی که در این بخش به آن اشاره شده است؛ تلفظ صحیح نام و نام خانوادگی این نویسندۀ مطرح است که پس از رایزنی با مترجمان و استادان اسپانیایی و انگلیسی از جمله بانو نازنین نوذری و بنابر نظر و پیشنهاد مترجمان و نویسندگان بخش ویژه‌نامه، تلفظ صحیح نام این نویسنده نیز در مقاله ذکر شده است تا تلاشی برای ترویج به‌کارگیری صحیح تلفظ اسامی خاص همانند زبان اصلی در کشور مبدأ باشد، البته باید متذکر شد که «ایسابل آیّنده» تلفظ اسپانیانی است و چون در ایران مترجمان محترم، وی را با نام «ایزابل آلنده» با تلفظ انگلیسی معرفی کرده‌اند و به دلیل شهرت این نام در بین خوانندگان و علاقه‌مندانش و به احترام به مترجمان آثارش در اینجا هم «ایزابل آلنده» معرفی شده است.

ایزابل آلنده زادۀ دوم اوت 1942، در شهر «لیما» پایتخت «پرو» و فرزند «توماس آلنده» و «فرانسیسکا یونا» است. او در کودکی پس از جدایی پدر و مادرش از یکدیگر، تحت سرپرستی مادر رشد یافت و پس از ازدواج مجدد مادرش با یک دیپلمات به نام «رامون اویدوبرو» به کشورهای بولیوی و لبنان رفت و در مدارس آمریکایی و انگلیسی درس خواند و در 1958 به شیلی بازگشت و دوران دبیرستان را به اتمام رساند. ایزابل در 1967 مجلۀ فمینیستی شیلیایی «پائولا» را بنیاد نهاد و پس از مدتی مجری یک برنامۀ طنز تلویزیونی شد و برای کودکان نیز داستان می‌نوشت. نخستین رمان وی با نام «خانۀ ارواح» است که به دلیل فروش بالا، باعث شهرتش شد. او پس از این رمان، 22 رمان دیگر به زبان اسپانیایی نوشته است که در سراسر جهان به 35 زبان ترجمه شده‌اند و دو فیلم اقتباسی  نیز از آنها تهیه شده است. در ایران هم، مترجمان متعددی آثار وی را ترجمه کرده‌‌اند. او در نوشته‌های خود گرایشات فمینیستی از جمله عدالت اجتماعی را بازتاب می‌دهد و علاوه بر نویسندگی، بیشتر زندگی خود را وقف حقوق بشر و دفاع از بانوان می‌کند.

در بخش گفتگوی این شماره، گفتگویی با دکتر «امید بهبهانی»، پژوهشگر، مترجم و عضو هیئت علمی پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، با موضوع «خاستگاه و گسترۀ ادبیات مانوی» انجام گرفته است.

در بخش چهره‌های ادبی، شاعر مطرح و معاصر آمریکایی به نام «مایکل مارچ» توسط دکتر ابوالقاسم اسماعیل‌پور معرفی شده است که اشعارش برای نخستین بار توسط ایشان به فارسی ترجمه و در فصلنامۀ کاغذ رنگی به چاپ رسیده است.

در بخش «حدیث سرو و گل و لاله» دکتر عبدالحسین فرزاد به مناسبت درگذشت «مایکل هلیدی» زبان‌شناس و نظریه‌پرداز مشهور انگلیسی مقاله‌ای ارائه داده است.

در بخش کتابخانه سه کتاب «حکمت و نظامی گنجوی»، «رویکرد مولانا در تفسیر آیات مثنوی» و «ارتباط با جهان ناپیدا» معرفی شده‌اند.   

فهرست مطالب این شماره:

* آغاز سخن

به نام خالق نور/ سعیده خجسته‌پور

* ویژه‌نامه

ادبیات واقعی، نگاهی بر زندگی و آثار ایزابل آلنده، خالق «خانۀ ارواح»/ ترجمه: امیرنادر الهی

هدفِ ادبیات، کشف رازهای زندگیست، گفت‌وگو با ایزابل آلنده/ ترجمه: امیرنادر الهی

چگونه نویسنده شدم، منتخبی از خودنوشت ایزابل آلنده/ ترجمه: امیرنادر الهی

خاستگاه و تعهد اجتماعی ایزابل آینده/ دکتر بابک موسوی فرد

آلنده، راوی رویاهای انسان امروز/ اسدالله امرایی

* گفتگو

خاستگاه و گسترۀ ادبیات مانوی، گفتگو با دکتر امید بهبهانی/ سعیده خجسته‌پور

* حدیث سرو و گل و لاله

بنیان‌گذاران زبان‌شناسی نقش‌گرا، به مناسبت درگذشت مایکل هلیدی/ دکتر عبدالحسین فرزاد

* چهره‌های ادبی

مایکل مارچ، شارح سرزمینی سَتَرونی نو/ دکتر ابوالقاسم اسماعیل پور مطلق

مایکل مارچ یا چکیدۀ اضطراب اگزیستانسیالیستی/ کاترینا آنگلاکی ـ روک/ ترجمه: دکتر ابوالقاسم اسماعیل‌پور مطلق

در سکوت آینه‌ها، منتخبی از اشعار مایکل مارچ/ ترجمه: دکتر ابوالقاسم اسماعیل‌پور مطلق

* سفرنامه

ساحل سیمگون و دلفین‌های بازیگوش، سفر به جزیره قشم/ دکتر محمدحسین عزیزی

* کتابخانه

حکمت و نظامی گنجوی، «گنجینۀ حکمت در آثار نظامی» اثر دکتر منصور ثروت/ سعیده خجسته‌پور

رویکرد مولانا در تفسیر آیات مثنوی، «مولوی و تفسیر عرفانی» اثر دکتر مریم مشرّف/ مانا ماندگار

ارتباط با جهان ناپیدا، «وحی و تجربه دینی» اثر دکتر عبدالرضا مظاهری/ حسام‌الدین خجسته‌پور

نظر شما ۰ نظر

نظری یافت نشد.

پربازدید ها بیشتر ...

زندگی‌نامه و خدمات علنی و فرهنگی محمدتقی‌ بهار (ملک‌الشعراء)

زندگی‌نامه و خدمات علنی و فرهنگی محمدتقی‌ بهار (ملک‌الشعراء)

جمعی از نویسندگان زیرنظر کاوه خورابه

بی‌شک در ساحت ادبیات و فرهنگ ایران معاصر، به‌ویژه در زمینۀ ارتباط با ادبیات کهن و پربار ما که بزرگان

آیین های ایل شاهسون بغدادی

آیین های ایل شاهسون بغدادی

یعقوبعلی دارابی

در این کتاب ضمن معرفی ایل شاهسون بغدادی در گذر تاریخ، آیین‌های دینی و آداب و رسوم اجتماعی این ایل بر

منابع مشابه بیشتر ...

ادبیات جهان چیست؟

ادبیات جهان چیست؟

دیوید دمراش

این کتاب دارای شش فصل است که از آثار مختلف دمراش دربارۀ ادبیات جهان برگزیده شده‌اند. در واقع این فصو

عشق، نیایش: دو جستار عارفانه

عشق، نیایش: دو جستار عارفانه

فرانسوا فنلون، یوهانس کلپیوس

این کتاب دو جستار از دو عارف برجسته سده‌های 18 و 18 میلادی است؛ جستارهایی دربرداندۀ آنچه به زعم آنان

دیگر آثار نویسنده بیشتر ...