۱۶۴۳
۴۷۰
آری، صدا را باید بالا بُرد

آری، صدا را باید بالا بُرد

پدیدآور: آلبر کامو، مری کینگ و ... ناشر: شرکت سهامی انتشارتاریخ چاپ: ۱۳۹۶مترجم: بیتا عظیمی‌نژادان مکان چاپ: تهرانتیراژ: ۱۱۰۰شابک: 3ـ464ـ325ـ964ـ978 تعداد صفحات: ۹۶

خلاصه

این کتاب دربردارنده گزیده مقالاتی از آلبر کامو، مری کینگ، ری کاوانگ، ماریا پپوا، رابرت زارتسکی، کاتلین کربی و ... است و به موضوعاتی نظیر زندگی و اندیشه آلبر کامو، بحران تروریسم و دیگرستیزی، نقش رسانه‌ها در تقویت جامعه مدنی، اهمیت گفتگو بین فرهنگ‌ها در دنیای امروز، اندیشه سیاسی هانا آرنت و آزادی مطبوعات نظر دارد. در بخش پایانی کتاب هم سه مقاله به قلم مترجم آمده است.

معرفی کتاب

برای دیدن بخشی از صفحات کتاب، لینک فایل پی دی اف (pdf) را ببینید.

 

این کتاب دربردارنده گزیده مقالاتی از آلبر کامو، مری کینگ، ری کاوانگ، ماریا پپوا، رابرت زارتسکی، کاتلین کربی و ... است و به موضوعاتی نظیر زندگی و اندیشه آلبر کامو، بحران تروریسم و دیگرستیزی، نقش رسانه‌ها در تقویت جامعه مدنی، اهمیت گفتگو بین فرهنگ‌ها در دنیای امروز، اندیشه سیاسی هانا آرنت و آزادی مطبوعات نظر دارد. در بخش پایانی کتاب هم سه مقاله به قلم مترجم آمده است.

نکته جالبی که در این کتاب به آن اشاره شده است، رنجش سارتر از کامو و به زبان آوردن آن است. هر دو این افراد زمانی به کمونیسم و مارکسیسم دلبستگی یافته بودند؛ ولی کامو زودتر دل می‌برد. او شاهد آن بود که چگونه دو ایدئولوژی در آلمان نازی و شوروی در زمان استالین جان میلیون‌ها انسان را به خطر انداخت و البته سارتر هم بعد از مدتی از این دلبستگی دست می‌کشد. اما عده‌ای معتقدند علت اصلی این اختلاف بیش از اینکه ایدئولوژیک باشد شخصی است. سارتر چون مرد چندان جذابی نبود به کاموی خوش‌‌قیافه و گیرا رشک می‌برد. (ص 17)

آلبر کامو در مقاله «آری، صدا را باید بالا برُد» چنین می‌گوید: «آری، امروز آنچه که باید با آن مبارزه کرد، ترس است و سکوت، که به سبب آنها جدایی روح و روان رخ می‌دهد. آنچه که باید از آن دفاع کنیم گفتگو است و ارتباط جهانی بین انسان‌ها، بندگی، بیداد و دروغ مصیبت‌هایی هستند که ارتباطات را پایان می‌دهند و گفتگو را ناممکن می‌سازند. به همین دلیل باید آنها را به جد نفی کنیم. اما امروزه همین مصیبت‌ها هستند که متن تاریخ را می‌سازند و انسان‌های بسیاری وجود دارند که آنها را شرهای ضروری می‌پندارند. این نیز حقیقتی است که ما نمی‌توانیم از تاریخ بگریزیم، چراکه تا گردن در آن فرورفته‌ایم با این حال، می‌توانیم ادعای نبرد با تاریخ را داشته باشیم برای حفاظت از کسانی که تعلقی به آن ندارند. این همه آن چیزی است که من می‌خواهم بگویم». (ص 9)

ژرالد سیپریانی در مقاله «در باب عینیت گفت‌وگوی فرهنگی» چنین می‌گوید: «گفتگو نه یک رفتار هنجاری و اخلاقی است و نه یک دادوستد درست عقاید سیاسی، گفتگو یکی از اصول اساسی تمام هستی نه فقط زندگی به شمار می‌آید. در واقع وجود هر موجود مجردی در این جهان در تعامل با دیگر موجودات است برای ایجاد یک کل پویا. مشکل اصلی پیداکردن روشی است برای تبادل انرژی‌های لازم برای تعامل با دیگران به گونه‌ای که موجب فشار و تخریب گروهی به سود گروه دیگر نباشد و این نیز حاصل گفتگو است». (ص 58)

رابرت زارتسکی در مورد کامو چنین می‌گوید: «اما در میان این کلنجارها، کامو همچنان به سرچشمه این هنرش متعهد ماند و همچنان کلمات، عبارات، جمله‌ها، گفته‌ها، رفتارها و واکنش‌ها را ذخیره کرد تا روزی برای داستانی، آنها را از گنجه‌اش بیرون بیاورد. یکی از آنها دادگاه قتلی بود که کامو باید برای روزنامه از آن گزارش تهیه می‌کرد. قاضی که از پاسخ‌های مبهم متهم به خشم آمده بود، صلیبی بیرون می‌کشد و جلوی چشمان متهم تکان می‌دهد و از او می‌پرسد که آیا به خدا اعتقاد دارد یا نه. این همان بذر صحنه تکان‌دهنده دادگاه بیگانه است». (ص 26)

فهرست مطالب کتاب:

آری، صدا را باید بالا بُرد/ آلبر کامو

درباره آلبر کامو/ ری کاوانگ

آلبر کامو یا وجدان آزادی اخلاقی/ ژرالد سیپریانی

ححصاری میان «خود» و «دنیای اطراف»/ رابرت زارتسکی

چگونه «طاعون» فضای سیاسی مدرن را آلوده می‌کند/ مجله اکونومیست

واسلاو هاول: زیستن در حقیقت/ مری کینگ

«انزوا» و حیات سیاسی از دیدگاه «هانا آرنت»/ ماریا پُپوا

آغاز نزاع آزادی مطبوعات و امنیت ملی با جنگ/ کاتلین کربی

در باب عینیت گفت‌وگوی فرهنگی/ ژرالد سیپریانی

رسانه‌ها و گفت‌وگوی بین فرهنگ‌ها/ یونسکو

انتخابات و پوشش رسانه‌ای/ یونسکو

بین تنهایی و بی‌کسی/ دونالد هال

* سه مقاله به قلم مترجم:

طرح توسعه گفت‌وگوی فرهنگ‌ها در «سن‌سو» فرانسه

«کافه دوفلور» در غیاب چهره‌های روشنفکری

نگاهی به نتایج پژوهش‌های علمی در انگلستان

نظر شما ۰ نظر

نظری یافت نشد.

پربازدید ها بیشتر ...

شکونتلا

شکونتلا

کالی داسه

جهانیان کالی داسه را به نام شاعر «شکونتلا» می‌شناسند. هندیان همواره خود شیفتۀ این اثر بوده‌اند؛ چه د

منابع مشابه

هانا آرنت: آخرین مصاحبه و دیگر گفتگوها

هانا آرنت: آخرین مصاحبه و دیگر گفتگوها

به کوشش و ترجمه هوشنگ جیرانی

این کتاب دربردارندۀ چهار گفتگو با هانا آرنت فیلسوف آلمانی است.