۱۹۸۳
۵۵۲
ویرانه‌های زمان: مقالاتی دربارۀ سرزمین هرز

ویرانه‌های زمان: مقالاتی دربارۀ سرزمین هرز

پدیدآور: نورتروپ فرای و دیگران ناشر: نیلوفرتاریخ چاپ: ۱۳۹۵مترجم: هوشنگ رهنما و دیگران به سرپرستی مهدی امیرخانلو مکان چاپ: تهرانتیراژ: ۱۱۰۰شابک: 2ـ669ـ448ـ964ـ978 تعداد صفحات: ۴۱۸

خلاصه

این کتاب دربردارندۀ مقالاتی از منتقدان برجستۀ ادبی دربارۀ شعر «سرزمین هرز» از الیوت است.

معرفی کتاب

برای دیدن بخشی از صفحات کتاب، لینک فایل پی دی اف (pdf) را ببینید.

 

این کتاب دربردارندۀ مقالاتی از منتقدان برجستۀ ادبی دربارۀ شعر «سرزمین هرز» از الیوت است. این شعر بلند را الیوت در سال ۱۹۲۱ سرود و بلافاصله به نمادی از جنبش مدرنیسم در ادبیات تبدیل شد. در ابتدا خواننده با سیر تکوین شعر از سال‌های دانشجویی الیوت در هاروارد تا روزهای اقامتش در بیمارستان روانی لوزان و همکاری الیوت و پاوند در شکل و معنا بخشیدن به شعر آشنا می‌شود، سپس با خوانشی دقیق از شعر و آشنایی با جایگاه آن در سنت ادبیات انگلیسی‌زبان و تأثیر شاعران پیشین بر شعر الیوت همراه خواهد شد تا در ادامه از موقعیت شعر بر پس‌زمینۀ اجتماعی و اقتصادیِ سال‌های میان دو جنگ جهانی و موقعیت آن در سیر کلی تحول ادبیات در قرن بیستم آگاه شود.

مقالات اين مجموعه سيري مشخص را مي‌پيمايد. در آغاز دورنمايي از کل فعاليت ادبي مؤلف همراه با فرايند تکوين اثر ترسيم مي‌شود. سپس تلاش مي‌شود قرائت‌هاي بي‌فاصله و دقيق از اثر ارائه شوند تا وجوه ادبي مختلف آن، از جمله نسبتش با ساير آثار مؤلف و ساير سنت‌هاي ادبي روشن شود. در این میان فاصله از متن مدام بیشتر می‌‌شود تا ضمناً بتوان آن را در یک بستر تاریخی خواند و وجوه اجتماعی، اقتصادی و فرهنگی آن را تحلیل کرد. این فضای غالب بر چینش مقاله‌هاست، هر چند ممکن است بتوان این رویۀ کلی را در هر یک از مقاله‌های این مجموعه نیز دنبال کرد.

مقالات اين کتاب هريک از منظري به اليوت و شعر او پرداخته‌اند. نورتوپ فراي در مقاله‌اش مسير زندگي اليوت را از آغاز تا پايان به طور مختصر شرح مي‌دهد و جايگاه هريک از آثار اليوت را در اين مسير نشان مي‌دهد. ليندال گوردون در مقاله‌اش، رد شاهکار اليوت را تا اولين قطعاتي که سروده شده بودند دنبال مي‌کند. بررسي او يک بازه زماني هفت‌ساله را دربر مي‌گيرد. مقاله هيو کنر، تحليل شعر اليوت است. او در خود شعر دقيق مي‌شود و «قرائتي بي‌فاصله و نفس‌گير» از آن ارائه مي‌دهد. وين کوئستنبام در مقاله‌اش همکاري پاوند و اليوت را مورد توجه قرار داده و آن را با همکاري فرويد و بروئر در زمينه هيستري مقايسه مي‌کند. جيمز اي. ميلر در مقاله‌اش، به سال‌هاي زندگي اليوت در آمريکا مي‌پردازد و «سرزمين هرز» را در نسبت با شعر اسلاف آمريکايي اليوت مي‌خواند. گرگوري اس. جي در مقاله‌اش با قرائتي بلومي به سراغ شعر اليوت رفته و پاي مفاهيم روانکاوي و واسازي را هم‌زمان به ميان مي‌کشد. النور کوک، شعر اليوت را با توجه به زمينه‌هاي تاريخي و اقتصادي‌اش مورد بررسي قرار مي‌دهد. کرنليا کوک در مقاله‌اش اشتغال خاطر اليوت با متون مسيحي را دنبال کرده است «تا اين بار توجه ما را به طنين مضامين کتاب مقدس در شعرهاي اليوت جلب کند». الکساندر استويچ بر پارادکسي مهم در اليوت توجه کرده است، پارادکس مناقشه‌انگيز ميان سليقه ادبي آوانگارد اليوت و عقيده سياسي محافظه کار او. فرانکو مورتي در مقاله پاياني کتاب، «سرزمين هرز را بر متن آن شکافي تاريخي ميان ايدئال‌هاي فردي و قواعد جهان بيرون مي‌خواند، جهاني که در آن انطباق ارزش‌ها و واقعيت براي هميشه از دست رفته است».

فهرست مطالب کتاب:

مقدمه/ مهدی امیرخانلو، نیما پرژام

درآمدی بر تی. اس. الیوت/ نورتروپ فرای؛ ترجمۀ هوشنگ رهنما

پیش‌نویس‌های سرزمین هرز/ لیندال گوردون؛ ترجمۀ یونس سادات‌فخر

مرگ اروپا: سرزمین هرز/ هیو کنر؛ ترجمۀ محسن ملکی، مهدی امیرخانلو

همکاری تی. اس. الیوت و ازرا پاوند در زمینۀ هیستری/ وین کوئستنبام؛ ترجمۀ نیما پرژام، مهدی امیرخانلو

دگرگونی حس و حال شخصی به حماسه/ جیمز ای. میلر؛ ترجمۀ جواد گنجی

کشف جسم/ گریگوری اس. جی؛ ترجمۀ صالح نجفی

الیوت، کینز، امپراتوری/ النور کوک؛ ترجمۀ مهدی امیرخانلو

مکاشفۀ پنهان: کارهای متقدم تی. اس. الیوت/ کرنلیا کوک؛ ترجمۀ صالح نجفی

فانتزی‌های تبارشناسانه: تی. اس. الیوت و محدوده‌های زندگینامۀ فکری/ الکساندر استوپچ؛ ترجمۀ محسن ملکی

از سرزمین هرز تا بهشت مصنوعی/ فرانکو مورتی؛ ترجمۀ صالج نجفی، جواد گنجی، محسن ملکی

معرفی اجمالی نویسندگان

سرزمین هرز

مقدمه

ترجمۀ فارسی

متن انگلیسی

نظر شما ۰ نظر

نظری یافت نشد.

پربازدید ها بیشتر ...

پابرهنه در برادوی: زندگی و آثار نیل سایمون

پابرهنه در برادوی: زندگی و آثار نیل سایمون

مجید مصطفوی

نیل سایمون (1927 ـ 2018) یکی از پرکارترین، موفق‌ترین و محبوب‌ترین نمایشنامه‌نویسان جهان و یکی از بهت

زبان ملت، هستی ملت

زبان ملت، هستی ملت

امامعلی رحمان

زبان تاجیکستان با استقلال وطن پیوند ناگسستنی دارد؛ یعنی وقتی که وطن آزاد و مستقل بوده است، زبان هم ش

منابع مشابه

خراب آباد (دوزبانه)

خراب آباد (دوزبانه)

تی. اس. الیوت

تی. اس. الیوت شاعر انگلیسی آمریکایی‌تبار و برندۀ جایزۀ ادبی نوبل در سال 1948، بدون شک یکی از استادان