۱۴۶۶
۳۴۹
زاغی

زاغی

پدیدآور: تد هیوز ناشر: فنجانتاریخ چاپ: ۱۳۹۴مترجم: علی بهروزی مکان چاپ: تهرانتیراژ: ۱۰۰۰شابک: 3ـ2ـ94912ـ600ـ978 تعداد صفحات: ۲۶۴

خلاصه

تد هیوز دو ـ سه سالی بعد از ترومای خودكشی همسرش سیلویا پلات، به پیشنهاد دوست نقاش و طراح نامدارش، لئونارد باسكین شروع به نگارش اشعاری درباره كلاغ‌ها می‌كند كه به تدریج مبنایی می‌شود برای شكل‌گیری مجموعه شعرهای زاغی.

معرفی کتاب

برای دیدن بخشی از صفحات کتاب، لینک فایل پی دی اف (pdf) را ببینید.

 

تد هیوز دو ـ سه سالی بعد از ترومای خودكشی همسرش سیلویا پلات، به پیشنهاد دوست نقاش و طراح نامدارش، لئونارد باسكین شروع به نگارش اشعاری درباره كلاغ‌ها می‌كند كه به تدریج مبنایی می‌شود برای شكل‌گیری مجموعه شعرهای زاغی. طرز کار آنها به این ترتیب بوده است که یا هیوز شعری می‌نویسد برای طرحی که باسکین کشیده یا باسکین بر مبنای شعری از هیوز طرحی می‌کشیده است. نوشتن دربارۀ حیوانات در تمام زندگی هیوز ادامه داشت و ریشه‌های علاقه‌اش به آنها برمی‌گردد به دوران کودکی که برادر بزرگ‌ترش به او ماهی‌گیری و شکار و دام‌گذاری و در نهایت آشنایی عمیق با جهان جانوران را می‌آموزد، به طوری که برای هیوز جهان جانوران همیشه به موازات جهان انسان‌ها قرار داشته و مسائل جانوران صرفاً شکل دیگری از یا استعاره‌ای برای مسائل انسان‌ها بوده است.

هیوز البته پیرنگی کلی برای این مجموعه اشعار در نظر گرفته بود. کلاغ او قرار است قهرمانی باشد در یک قصه و به تعبیر دیگر حماسۀ عامیانه که بر محور شخصیتی تخس/ زبل می‌چرخد و البته نظایر فراوانی در قصه‌ها و اسطوره‌های همۀ ملت‌ها دارد. انتخاب نام این مجموعه به «زاغی» گذشته از ترادف کلی زاغ و کلاغ، بر این قیاس استوار است که زاغی مانند حسنی و اکبری در قصه‌ها و مثل‌های عامیانۀ فارسی، نامی است درخورتر و برازنده‌تر برای قهرمان آن نوع قصه‌ای که هیوز در نظر داشته است. همچنین پیرنگ موردبحث همان پیرنگ کلی همۀ قصه‌های عامیانه است که در آنها قهرمان به جستجو یا طلب چیزی می‌رود، ماجراهایی را از سر می‌گذراند و با مخاطراتی دست و پنجه نرم می‌کند و دست آخر به ثروت، زوج آرمانی، پادشاهی و قدرت یا همۀ اینها با هم دست می‌یابد.

در این مجموعه نیز زاغی پس از تکوین، ماجراها و خطرات گوناگونی را تجربه می‌کند، با درد آشنا می‌شود، با پدیده‌ها و اشخاص گوناگون روبرو می‌شود و برای بعضی از اینها ترانه‌هایی می‌سراید و ضمنا مرتکب اشتباهاتی احمقانه و بچه‌گانه می‌شود. اجمالاً می‌توان گفت که او شاید بدون اینکه خودش بداند به دنبال کسی یا چیزی است که بتواند به آن یقین داشته باشد و ایمان بیاورد. گاهی فکر می‌کند مشکل اصلی عالم مرگ است و سعی می‌کند به او حمله کند و گاهی فکر می‌کند باید حقیقت را بیابد که در پایان این ماجرا در شعر «حقیقت همه‌کس را می‌کشد» آمده است.

اشعاری که در این کتاب آورده شده‌اند، حدود دوسوم طرح کلی هیوز را دربر می‌گیرد و ثلث سوم که البته هرگز به طور کامل نوشته نمی‌شود؛ ولی بعدها هیوز به آن اشارتی داشته است.

در یک نگاه کلی می‌توان دید تقریبا همۀ این اشعار به نوعی روایت‌گر گونه‌ای ناکامی یا شکست است و زاغی بازمانده‌ای است از یک فاجعه یا چیزی که فشل شده است. از چنین دیدگاه می‌توان بیشتر اشعار این مجموعه را در سه دستۀ کلی جای داد. در دستۀ اول آنچه دیده می‌شود، یک تکوین ضایع‌شده است، به ویژه در چند شعر اول این مجموعه و زاغی کسی است که به موازات این ضایعه و در واقع در نتیجۀ آن تکوین می‌یابد و رشد می‌کند. در دستۀ دوم اشعاری چون «جنگ به روایت زاغی» و «آن لحظه» وجود دارد که در آنها با یک فاجعۀ جهانی یا زیست‌محیطی روبروییم و زاغی باید با تبعات این امر روبرو شود. دستۀ سوم اشعاری چون «سن ژرژ به روایت زاغی» و «یک فاجعه» نشان‌دهندۀ وقوع امری ترومایی در زندگی شخصی / خانوادگی هستند.

می‌توان دید كه حالت تراژی ـ كمیک این اشعار چقدر خوب در خدمت ساختار كلی اثر است و این نکته ضمنا می‌تواند راهنمایی باشد برای خواندن اشعار این مجموعه.

این شعرهای کوتاه در سال هزار و نهصد و هفتاد در قالب مجموعه‌ای به نام "زاغی" منتشر شد. نمادین و اسطوره‌ای بودن کلاغ این کتاب که جانوری تخس و بازیگوش و ماجراجوست، همراه با درون‌مایه‌ی تراژیک ـ کمیک شعرها و حال‌و‌هوای خاص شاعر هنگام سرودن این مجموعه پس از خودکشی دو همسر و تک دخترش، این مجموعه را به یکی از خاص‌ترین و عجیب‌ترین اشعار ادبیات معاصر انگلیسی تبدیل کرده است.

نظر شما ۰ نظر

نظری یافت نشد.

پربازدید ها بیشتر ...

گابریل گارسیا مارکز

گابریل گارسیا مارکز

داگمار بلوتئس

این کتاب که پنجمين دفتر از مجموعه بزرگان انديشه و هنر است، به شرح زندگی و اوج و فرودهای هنری و شخصی

پیله‌های شیشه‌ای: جریان‌شناسی ترانه و ترانه‌سرایی پس از انقلاب اسلامی ایران

پیله‌های شیشه‌ای: جریان‌شناسی ترانه و ترانه‌سرایی پس از انقلاب اسلامی ایران

مهدی موسوی میرکلایی

این کتاب دربردارندۀ بررسی جریان‌ها، انواع ترانه و گزیده‌ای از ترانه‌های پس از انقلاب اسلامی است.

منابع مشابه بیشتر ...

داج: نگاهی به زندگی و ترجمۀ ترانه‌های امی واینهاوس با رویکرد زبان‌شناختی تجربی

داج: نگاهی به زندگی و ترجمۀ ترانه‌های امی واینهاوس با رویکرد زبان‌شناختی تجربی

به کوشش و ترجمۀ فرزام کریمی

در پیش‌گفتار این کتاب، گردآورنده و مترجم در نوشتاری به بررسی نقش ارتباطات میان‌فرهنگی در ترجمه‌های ف

شعر را چگونه بخوانیم (دل باختن به شعر)

شعر را چگونه بخوانیم (دل باختن به شعر)

ادوارد هرش

ادوارد هرش در این کتاب سر آن داشته تا شعر را در حد امکان ملموس و دست‌یافتنی، شورانگیز و دغدغه‌آفرین