فرهنگ توصیفی صرف
خلاصه
در این فرهنگ سعی نویسنده بر این بوده تا به کمک مثال از زبانهای مختلف، توصیفی ساده برای واژهها و اصطلاحات صرف را به دست دهد.معرفی کتاب
برای دیدن بخشی از صفحات کتاب، لینک فایل پی دی اف (pdf) را ببینید.
در عصر حاضر علوم با شتابی فزاینده در حال تغییر و دگرگونیاند و گسترش و تنوع حاصل بر حوزۀ زبان نیز تأثیر گذاشته و منجر به خلق واژههایی برای مفاهیم نو شده است. این واژهها گاه با گسترش یا محدودسازی معنی از حوزهای دیگر به وام گرفته شدهاند و گاه توسط گویشوری ابداع شدهاند. برخی واژههای جدید به معنایی کاملا تخصصی در رشتههای مختلف به کار برده میشوند و توصیف این مفاهیم به کمک فرهنگهای تخصصی ضروری است.
سخنگویان هر زبان از وجود واژهها آگاهند و به معانی مختلف هر واژه و کاربرد صحیح آن اشراف دارند؛ به درستی آنها را به کار میبرند و میتوانند واژه را از غیر آن تشخیص دهند؛ اما نمیتوانند به سادگی و بدون تحقیق دربارۀ پیشینۀ ساخت و اجزای واژههای غیربسیط سخن گویند. در نیم قرن گذشته بخشی از پژوهشهای زبانی، به صرف یعنی مطالعۀ فرایندهای واژهسازی، ساختمان واژه و اجزای آن اختصاص یافته است و بر مبنای مطالعۀ صرف زبانهای گوناگون، نظریهها و الگوهای متنوعی حاصل شده است؛ از اینرو با گسترش و فزونیگرفتن واژهها و اصطلاحات تخصصی، فرهنگ تخصصی از ضروریات است. در این فرهنگ سعی نویسنده بر این بوده تا به کمک مثال از زبانهای مختلف، توصیفی ساده برای این قبیل واژهها و اصطلاحات را به دست دهد.
این فرهنگ برای دانشجویان زبانشناسی فراهم شده تا در آغاز راه با مفاهیم رایج در صرف آشنا شوند. معادلهای فارسی داده شده در این فرهنگ از میان معادلهای به کاررفته در متون زبانشناسی به زبان فارسی و فرهنگهای زبانشناسی و علوم وابسته انتخاب شدهاند و تعاریف داده شده از کتابهای مندرج در فهرست منابع برگزیده شدهاند. در گزینش معادلها سعی نویسنده بر این بوده تا معادلی انتخاب یا پیشنهاد شود که به درک سریع موضوع کمک کند.
برای هر مدخل در صورت نیاز مثالی داده شده است. مثالها از زبان فارسی یا زبانهای دیگر ارائه شده است. منبع مثال نیز داده شده و نام کتابی که مثال از آن اقتباس شده در فهرست منابع آمده است.
نویسنده اصطلاحات این فرهنگ را از کتابهای تخصصی صرفی برگزیده که طی سالهای ۲۰۰۷ تا ۲۰۱۱ منتشر شدهاند. برای هر واژه در متون زبانشناسی، فرهنگهای زبانشناسی و علوم وابسته معادل فارسی مصطلح آن انتخاب شده است.
فهرست مطالب کتاب:
فهرست نشانهها
فهرست علائم اختصاری
پیشگفتار
فهرست انگلیسی به فارسی
فهرست فارسی به انگلیسی
منابع
پربازدید ها بیشتر ...
زندگینامه و خدمات علنی و فرهنگی محمدتقی بهار (ملکالشعراء)
جمعی از نویسندگان زیرنظر کاوه خورابهبیشک در ساحت ادبیات و فرهنگ ایران معاصر، بهویژه در زمینۀ ارتباط با ادبیات کهن و پربار ما که بزرگان
آیین های ایل شاهسون بغدادی
یعقوبعلی دارابیدر این کتاب ضمن معرفی ایل شاهسون بغدادی در گذر تاریخ، آیینهای دینی و آداب و رسوم اجتماعی این ایل بر
منابع مشابه بیشتر ...
نظریه و روش: تحلیل چارچوب
زهرا اجاقچارچوببندی به عبارت سادهتر به فرایند ارتباطاتی قابل فهم ساختن گفته میشود که طی آن، برخی جنبههای
صرف: رویکردهای نظری و کاربرد آنها در تحلیل زبان فارسی
فائزه ارکان، تهمینه حیدرپور بیدگلیدر مطالعات صرفی زبان فارسی از گذشته تاکنون، مسائل مختلفی در این حوزه مورد بررسی قرار گرفته که به روش
نظری یافت نشد.