کتابشناسی درست و غلط در زبان فارسی
خلاصه
این کتاب دربردارندۀ مشخصات کتابشناختی 659 کتاب و مقاله است که در صد سال گذشته دربارۀ درست و غلط در زبان فارسی انتشار یافته است.معرفی کتاب
برای دیدن بخشی از صفحات کتاب، لینک فایل پی دی اف (pdf) را ببینید.
به کار نبردن درست زبان و آشنا نبودن با مبانی سادهنویسی و درستنویسی در انواع نوشتهها، اغلب سبب میشود ساعتها وقت خوانندگان صرف آن شود تا نوشتهای را چند بار بخوانند تا بتوانند مقصود نویسنده را دریابند. برای این منظور کتابها و مقالههای بسیاری دربارۀ درستنویسی در صد سال اخیر چاپ شده است که در این کتابشناسی به آن پرداخته شده است.
این کتاب دربردارندۀ مشخصات کتابشناختی 659 کتاب و مقاله است که در صد سال گذشته دربارۀ درست و غلط در زبان فارسی انتشار یافته است. با احتساب مقالههای بازچاپشده این تعداد به 841 عنوان میرسد.
در این کتابشناسی هم مسائل نظری درست و غلط منظور بوده است و هم مصادیق آنها. بر این اساس حدود کار در انتخاب مقالههای و کتابها به این قرار است: «غلطهای املایی و انشایی و استعمال نادرست واژهها، از جمله واژههای مأخوذ از زبانهای خارجی و نیز اشتباهات صرفی و نحوی و به خصوص آنچه به نام "گرتهبرداری" معروف است، یعنی ترجمۀ لفظ به لفظ اصطلاحات و ترکیبات خارجی ...» و خطاهای رایج مربوط به ساخت صرفی و نحوی و الگوی بیانی و طرز تعبیر و نحوه و منطق بیان شامل کاربرد فعل، کاربرد حرف اضافۀ نامناسب، حذف حرف اضافه، تعبیرهای نامناسب، ابهام، تعقید، ضعف تألیف، تکلف و درازگویی و حشو و تکرار، تأثیر ترجمه، نوآوری کاذب، اشکال منطقی و نیز مسائل مربوط به عربی در فارسی.
در مورد مسائل املایی نیز آگاهانه به چند فرهنگ املایی اشاره و از ذکر سایر منابع متعدد در اینباره اجتناب شده است.
در این کتاب افزون بر آرای ادبا و دستوریان سنتی، به دیدگاههای زبانشناسان در مورد مسئلۀ درست و غلط و نیز توجه و منابع متضمن این دیدگاهها آورده شده است.
این کتابشناسی در سه بخش کتاب، فصلی از کتاب و مقاله تدوین و در هر بخش اطلاعات کتابشناختی کتابها و مقالهها بر اساس ترتیب الفبایی نام خانوادگی نویسندگان مرتب شده است. در مدخلها بخش کتاب، تمام یا قسمت عمدهای از کتابهای فهرستشده با موضوع کتابشناسی مرتبط است. منابع موجود در بخش مقاله نیز دربرگیرندۀ مقاله، بررسی و نقد، گفتگو و میزگرد، گزارش و نامه با موضوع این کتابشناسی است. نمایۀ کتاب نیز شامل نام صاحبان آثار، کتابها و نشریات است. شمارۀ مدخلها در کتابشناسی به یافتن اطلاعات موردنظر کمک میکند.
در بخش مقاله، مدخلهایی وجود دارد که مقالۀ موردنظر در یک یا چند منبع دیگر نیز چاپ شده است، مانند مدخلهای 124 و 134. در این موارد پس از نیز، منابع به ترتیب تاریخ انتشار در ذیل مدخل اصلی ـ بدون شمارۀ مستقل ـ ذکر شده است.
همچنین در پایان بعضی از مدخلها، برای شناخت بیشتر محتوای آنها، توضیحاتی با حروف ریزتر و طول سطر کوتاهتر از متن آمده است، مانند مدخل 112.
فهرست مطالب کتاب:
پیشگفتار
کتابشناسی درست و غلط در زبان فارسی
کتاب
فصلی از کتاب
مقاله
کتابنامه
نمایه
پربازدید ها بیشتر ...
پابرهنه در برادوی: زندگی و آثار نیل سایمون
مجید مصطفوینیل سایمون (1927 ـ 2018) یکی از پرکارترین، موفقترین و محبوبترین نمایشنامهنویسان جهان و یکی از بهت
زبان ملت، هستی ملت
امامعلی رحمانزبان تاجیکستان با استقلال وطن پیوند ناگسستنی دارد؛ یعنی وقتی که وطن آزاد و مستقل بوده است، زبان هم ش
منابع مشابه بیشتر ...
ویراستار؛ کتاب دوم
زیرنظر شورای ویراستاران با اجرای محمدمهدی مرزیدر کتاب دوم «ویراستار»، ویراستار مجری این مجلد محمدمهدی مرزی است. مضمون اصلی این کتاب «درست و غلط در
آموزش ویراستاری و درستنویسی (ویراست 3)
حسن ذوالفقاریاین کتاب ویرایش تازه و تجدیدنظر کلی در کتاب راهنمای درستنویسی مؤلف است که در شمارگان وسیع به چاپ رس
دیگر آثار نویسنده بیشتر ...
واژه نامه فرهنگ نویسی (انگلیسی ـ فارسی، فارسی ـ انگلیسی)
ساغر شریفی، احمد خندانوجه تمایز این واژهنامه در مقایسه با دیگر فرهنگهای زبانشناسی موجود این است که در این کتاب به وجود
شانزده گفتار در واژهسازی و زبان فارسی و فرهنگنویسی
محمد طباطبایی به کوشش احمد خنداناین کتاب دربرگیرندۀ مجموعهای از مقالات، نوشتارها، گفتارها و ترجمههای زندهیاد دکتر محمد طباطبایی (
نظری یافت نشد.