پیمانههای بیپایان: قصههای کوتاه ادبیات عرفانی، دو جلد
خلاصه
این کتاب در دوجلد به رشتۀ تحریر درآمده که نویسنده در جلد اول آن به متون منظوم فارسی و در جلد دوم آن به متون منثور فارسی میپردازد.معرفی کتاب
این کتاب مجموعهای از قصههای کوتاه عرفانی است که از میان حدود دههزار قصۀ عرفانی انتخاب شدهاند. این قصهها که در آثار منظوم و منثور پراکنده بوده و در درازنای زمانی هزارساله پیدا شدهاند و جزء نابترین و نایابترین قصههای ادبیات ایرانی و بعضاً به شمار میآیند، هم بهترین گواه ذوق و اندیشه و استعداد و هنر ایرانیان و فارسیزبانان در طول تاریخ حیات اجتماعی و فکری آنهاست و هم بهترین آیینۀ رنجها و شادیها و آمال و آلام و فراز و نشیبهای روحی و روانی و اجتماعی آنها؛ به گونهای که با درک درست و دقیق این قصهها میتوان به بسیاری از زیرو بمهای حیات اجتماعی و فردی ایرانیان و فارسیزبانان راه یافت و اوج خلاقیتهای فردی، ذوقی و فکری آنها را در برونرفت از تنگناهای سیاسی، اجتماعی، فرهنگی و حتی اقلیمی دید و شناخت؛ چراکه هر قومی برای ظهور تمامت و تمامیت خویش در تاریخ، راه و شیوه و زبانی را برمیگزینند و بر همان مبنا به برترین شیوه و در نابترین شکل، بهترین گفتهها و مهمترین نکتههای خود را در باب جان و جامعه و جهان بر چشم و دل جهان و جهانیان میریزند و حیات اجتماعی و فرهنگی خویش را امتداد میبخشند.
قصههای کوتاه عرفای که همزمان آمیختهای شگرف و شگفت از تعامل خلاق روایت و شاعرانگی و تقابل پوشیده و پنهان درون و بیرون جان و جهان است، میراث ارزشمند و ارجمندی است برای تمامی ارباب معرفت و اصحاب دل؛ یعنی همۀ کسانی که میخواهند بود و وجودشان بر مدار عشق و معرفت بچرخد و همواره و به هر حال در مقام دلداری و دلدادگی استوار بمانند و در هر پست و شغل و مرتبۀ اجتماعی و مقام علمی که باشند.
قصههایی که در این مجموعه آمدهاند، آزمونها و وادیهای بسیاری را طی کردهاند تا بدین قاف تجلی در این کتاب رسیدهاند و مؤلف خود بارها و بارها این قصهها را در متن اصلی خوانده و از میان آنها بهترینها را برگزیده است.
حجم قصههای انتخابی از کتب منثور عرفانی تقریبا سه برابر این چیزی است که در این کتاب آمده؛ اما به دلیل حفظ تناسب مجموعه و رعایت حوصلۀ مخاطب، بسیاری از آنها حذف شده است. برای فهم بیشتر این قصهها و درک ارزشهای هنری و رواییشان، مؤلف مقدمهای نسبتاً ممتع در آغاز نوشته تا تفائت و تمایز ساخت و بافت آنها را از نظر ادبی، فرهنگی و روایی روشن نماید و به جد تأکید کند که با نسجههای ادب غربی به سراغ این قصهها نباید رفت. این قصهها جان و جهانی مخصوص به خود دارند و نه میتوان و نه باید آنها را با موازین قصهنویسی امروز بررسی کرد.
مؤلف همچنین برای وضوح بیشتر قصهها لغات، ترکیبات، تلمیحات و نامهای خاص موجود در قصهها را روشن کرده و در بعضی موارد که کل مصراع یا بیت دچار ایهام بوده، آن را ساده و روان معنا کرده است و احیاناً اگر آیه یا روایتی را که در بیت بوده، باز گفته است.
پربازدید ها بیشتر ...
ماهنامۀ شهر کتاب، سال دوم، مهر 1395، شمارۀ 12
جمعی از نویسندگان به سردبیری حسین فراستخواهدوازدهمین شماره مجله شهر کتاب منتشر شد.
پرده پرده تا وصال؛ شرح جامع اصطلات و مشکلات کشف المحجوب هجویری (دو جلد)
هاجر خادم، رضا اقدامیخواندن نثر مصنوع و غامض کتب عرفانی همواره جویندگان علم را دچار سردرگمی کرده و چهبسا آنان را از مطال
منابع مشابه بیشتر ...
منطق الطیر
عطار نیشابوریبنمایه و پیرنگ عرفان و طریقت عطار در دو دورۀ متفاوت فرهنگی شکل گرفته است: دورۀ تحکیم و تثبیت تصوف (
کهنه و نو در جهان عارفان: گشتوگذاری عرفانی در گلستان ادب فارسی
منیژه قربانیاین کتاب دربرگیرندۀ شانزده بخش، شامل گفتار و نوشتار سخنوران ایرانی است. از شاهنامۀ حکیم توس، استاد ا
دیگر آثار نویسنده بیشتر ...
غصۀ نان، اکسیر جان (برگزیدۀ بهترین قصههای عطار نیشابوری/ قصههای منثور)
مهدی محبتیدر این کتاب 317 قصه از «تذکرة الاولیاء» همراه با شرح واژگان دشوار آمده است. در پایان نیز مختصری در ش
غصۀ نان، اکسیر جان (گزیدۀ بهترین قصههای عطار نیشابوری/ قصههای منظوم)
مهدی محبتیدر این کتاب بهترین قصههای عطار از آثار منظوم او یعنی اسرارنامه، الهینامه، منطق الطیر و مصیبتنامه
نظری یافت نشد.