قصۀ نوشآفرین گوهرتاج
خلاصه
متن حاضر بر اساس کهنترین نسخۀ در دسترس از این داستان گردآوری شده است.معرفی کتاب
قصههای نوشآفرین گوهرتاج از قصههای عامیانه و مردمپسند فارسی است که قدمت آن به قرنهای یازدهم یا دوازدهم هجری، یعنی روزگار صفویان بوده است و در زمان قاجار محبوبیت بسیاری داشته است و نویسندۀ آن همچون زمان تألیف آن نامشخص است. چاپهای سنگی و عامیانۀ آن سالها در ایران خواننده و طرفدار داشته است. در این قصه از جادو و دیو بسیار سخن گفته شده که نموداری از باورها و تخیلات مردمان عامی ایران در گذشته است.
ایجاد لذت و شادی یکی از دلایل اصلی نقل چنین قصهای بوده است. در دوران گذشته اینگونه قصهها یا برای اینکه ذهن مخاطب را از کارهای شاق روزانه کمی فارغ کند یا برای اینکه در زندگی پر فراز و نشیب و کسلکنندۀ او لختی تنوع و آسایش ایجاد کند، به کار میرفته است که معمولاً این کار با ترسیم دنیایی پر از شادی و لذت که فرای زندگی روزمره بود، انجام میگرفت. در این میان شادی و خوشحالی موضوع اصلی داستان نیست و برعکس داستان پر است از حس غم و اندوه و نگرانی که اگر گفته نشود صدمرتبه؛ اما بارها و بارها شخصیتهای داستان را به گریه و زاری وامیدارد.
نکتۀ جالب این داستان آن است که نویسندۀ داستان شکی در اینکه وی پیرو مذهب شیعه بوده، باقی نمیگذارد؛ به ویژه هنگامی که پس از حمد خدا و نعت رسول خدا، نام حضرت علی (ع) با عنوان حیدر کرار را میافزاید. در چنین بافتی گسترۀ غم و اندوه و گریه در این قصه بیش و کم عزاداری بیمانند شیعیان را در سوگ شهادت سیدالشهدا به یاد میآورد.
نوشآفرین یگانه دختر پادشاه دمشق است که شاهزادگان سرزمینهای دیگر خواستکار اویند؛ اما او از بین آنان تنها به شاهزادۀ چین به نام سلطان ابراهیم دل میبازد و این دو برای ازدواج با هم ماجراهای عجیب را از سر میگذرانند و با سختیهای بسیار روبرو میشوند؛ اما سرانجام به وصال میرسند.
پربازدید ها بیشتر ...
دربارۀ ارتباطات: ارتباطات و تجلی آن در ادبیات و شعر فارسی
حمید مولانادر این کتاب ابتدا دایره یا جهان و عالم ارتباطات انسان را در یک الگوی پنجگانه به این ترتیب خلاصه شده
درآمدی بر شناخت هنر مدرن
مانیکا بوم ـ داچن و جَنِت کوکاین کتاب به جای آنکه به توالی تاریخ جنبشهای هنری بپردازد، با رویکردی موضوعی، برخی شاهکارهای هنر مدر
منابع مشابه بیشتر ...
کاوشی در فرهنگ عامۀ قم: به همراه فرهنگ ضربالمثلها، کنایات و اصطلاحات
مصطفی خرسندیدر این نوشتار سعی شده است به شناخت و بررسی سِیر تاریخی، فرهنگی و زبانی محدودۀ شهر قم در جایگاه بخشی
نخل در فرهنگ ایرانی
مینو کریمنیااین کتاب پژوهشی است مستقل دربارۀ درخت نخل که بیشتر بر پیشینیۀ فرهنگی نخل در گسترۀ تاریخ و در پهنۀ جغ
دیگر آثار نویسنده بیشتر ...
داستان های شیرین: «کتابچههای مردمی» فارسی از نیمۀ دوم سدۀ بیستم میلادی
اولریش مارزلفاین کتاب، کتابی است دربارۀ کتاب یا به بیان دقیقتر «کتابچههای کوچک». کتابچههایی که در اینجا از منظ
کتاب هزارویک روز و ریشههای آن در ادبیات ترکی عثمانی و فارسی
اولریش مارزلفاین پژوهش بررسی تطبیقی کتاب «فرج بعد از شدت» ترکی عثمانی (متعلق به قرن نهم هجری) بر اساس ترجمۀ منتشر
نظری یافت نشد.