سنت و تجدد یا ثابت و متحول
خلاصه
کتاب حاضر برترین اثر تحقیقی أدونیس متفکر، نظریه پرداز، محقق دقیق النظر و شاعر شهیر دنیای عرب و یکی از شاهکارهای پژوهشی جهان اسلام به شمار میرود.معرفی کتاب
کتاب حاضر برترین اثر تحقیقی أدونیس متفکر، نظریهپرداز، محقق دقیقالنظر و شاعر شهیر دنیای عرب و یکی از شاهکارهای پژوهشی جهان اسلام به شمار میرود که از بدو انتشار تاکنون سبب شگفتی همگان؛ اعم از دوست و دشمن شده و مناقشات بسیاری برانگیخته است. این کتاب از شمار آثار جریانساز و نادرهای است که تحت تأثیر آن چند اثر تحقیقی ارزندۀ دانشگاهی در کشورهای مختلف به رشتۀ تألیف درآمده است
این اثر در اصل رسالۀ دکتری أدونیس به راهنمایی پل نویا در دانشگاه سن ژزف لبنان بوده که در سال 1973 . م از آن دفاع شد.
چهرههای دینی، فکری، سیاسی و ادبی که در این کتاب معرفی میشود، به طور عمده مربوط به دورهای است که فرهنگ عربی پویا بوده است: دورۀ نخست: همان سدههای چهارم و پنجم است که آدام متز از آن به «رنسانس اسلامی» تعبیر میکند و این دوره، همان مدینۀ فاضلۀ گمشدهای است که هر مسلمانی آرزوی زیستن در آن میکند و دورۀ دوم: عصر نهضت است که این دوره نیز زمینهساز بیداری و هوشیاری قوم عرب میشود و فرهنگ عربی از ایستایی به پویایی تبدیل میشود و چهرههای شاخص، برجسته و تأثیرگذار خود را پیدا میکند.
أدونیس در این کتاب که حکم دایرةالمعارفی یا کتاب جامعی را دارد، هم سیر تاریخی دین را از آغاز تا عصر جدید دنبال کرد و هم سیر تاریخی جریان سیاست و تبلورهای آن را پی گرفت و هم سیر تاریخی جریان شگرف و شگفت ادبیات عرب را تبیین نمود. به تعبیری میتوان گفت نویسنده در این کتاب پس از مطالعۀ این سه حوزۀ گستردۀ فرهنگ اسلامی و تحت تأثیر ذوق و شهود علمی و شاعرانۀ خود توانسته تمام تاریخ دینی، سیاسی و ادبی قوم عرب را در دو کلمۀ «ثابت» و «متحول» خلاصه کند. نام «ثابت» و «متحول» حکم همان کاشی متراکمی را دارد که تمام فرهنگ عربی با ایجاز تمام در آن متبلور است.
نقطۀ عزیمت أدونیس در این کتاب قرآن کریم است که نقطۀ عطفی در فرهنگ عربی ـ اسلامی شد؛ یعنی سبب انتقال قوم عرب از بداهت به تعقّل یا به تعبیر دیگر از گفتار بنیادی به نوشتار بنیادی.
مسئلۀ تجدد محوریترین مبحث کتاب حاضر است که نویسنده برای تعیین نقطۀ عزیمت آن در گذشته و فراز و فرودها و خط سیرش تا روزگار کنونی به بررسی جریانهای سیاسی، دینی و ادبی عرب در دورههای زایندگی و بالندگی پرداخته است؛ از همین رو اثر حاضر را میتوان «بوطیقای فرهنگی» و «مطالعات نوزایی» عرب نامید.
کتاب حاضر ترجمۀ چهار جلد میباشد که بدین قرار سامان یافته است:
کتاب اول: الاصول(اصول) در دو بخش اصول سنت و اصول نوآوری؛
کتاب دوم: تأصیل الاصول(اقتدار سنت) در سه بخش پایهگذاری سنت و تقلید، پایهگذاری اصل ابداع یا نوآوری و دیالتیک اتباع و ابداع یا کهنه و نو؛
کتاب سوم: صدمة الحداثه و سلطة الموروث الشعری(شوک مدرنیسم و اقتدار دینی) در دو بخش چارچوب عقل و نواندیشی یا عصر نهضت؛
کتاب چهارم: صدمة الحداثة و سلطة الموروث الدینی(شوک مدرنیسم و اقتدار سنّت ادبی).
پربازدید ها بیشتر ...
زندگینامه و خدمات علنی و فرهنگی محمدتقی بهار (ملکالشعراء)
جمعی از نویسندگان زیرنظر کاوه خورابهبیشک در ساحت ادبیات و فرهنگ ایران معاصر، بهویژه در زمینۀ ارتباط با ادبیات کهن و پربار ما که بزرگان
سنت زیباشناسی آلمانی
کای همرمایستردر اواسط قرن هجدهم در آلمان رشتۀ فلسفه نوینی پدید آمد مبتنی بر افکار و ایدههایی از بریتانیاییها و
منابع مشابه بیشتر ...
از واردات و تقدیسات سهروردی تا سمینادهای آذرکیوان
ملیحه کرباسیاننیایشهایی در این کتاب از سه کتاب دو نویسندۀ ایرانی گردآوری شده است که هر دو پس از مهاجرت و در غربت
السیرة الفلسفیة و پارهایی از دو اثر دیگر (به همراه مدخل ابوبکر رازی از دانشنامه فلسفۀ استنفورد به قلم پیتر آدامسون)
ابوبکر محمد بن زکریای رازیترجمۀ «السیرة الفلسفیة» نخستین بار در سال 1315 منتشر شد و پس از آن تا کنون چند نوبت انتشار یافته است
نظری یافت نشد.